Sentence view
[1565]. Carta de Vicente Mendes para a Abadessa do Mosteiro de Chelas.
Author(s)
Vicente Mendes
Addressee(s)
Anónima56
Summary
O autor dirige-se à abadessa do Mosteiro de Chelas dando-lhe conta de uma vistoria que fez a diversas casas e de valores de aforamento.
Text: -
eu fuy ver aquelas casas cõ po lluis
e as vy todas d allto a baxo e no sobrado
de todo cyma não mora nyngẽ e estam as
paredes no chão e as mays mto denafycadas
e crea vs que não me pareçeo
que estavam tam denafycadas
e quamto
ao chão e sytyo e lluguar he mto bõ
e não ha que fallar nyso
e allem
de estarem da manra que dyguo não
tem carguo de pedrarya como terã
todas as outas casas suas vezynhas
que tãbẽ he falta/
e comtudo
dyguo que ho chão asy como estaa
ẽ mynha comcyẽcya val mto bẽ de
foro ẽ cada hũ anno qtro myll
e quynhẽtos e duas gas
e ysto he
o preço justo e o resto que lhe pude
por avendo Respto ao mto diro
que se am de gastar nellas que
posto que fyque ẽ proveyto do
velte senhoryo tambẽ he
vydemte proveyto do dito se
nhoryo ter propyadades no
bres/ omde o foro esteja
seguro/
este he o meu voto
e parecer e foro justo que
sã mays i ibc rs e duas gas allẽ
dos iii rs que ora se paga
e
ysto dyrey sempre tamto me
daa seo como com outo compa
nheyro
e não ey de dyzer mais
do que dyguo poque val o chão
pa todas as ptes bẽ os dytos
iiiibc rs e duas gas
daquy
pode vs tomar agora o mylhor
e o mais proveyto que for
po
quamto ao meu salro desta
dellygencya seja o que vs
mãdar poque não me descom
temto nũqua do salro p
pouquo e mays quamdo ven
de parte que eu desejo svyr
como he a vs
noso sr lhe
acrecemte a vyda mtos annos
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation