PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.

Author(s)

Manuela Ramos      

Addressee(s)

Francisco Fernández y Villegas                        

Summary

La autora solicita a Francisco Fernández y Villegas que, si se ofrece la oportunidad, acepte un traslado a Toledo.

Text: -


[1]
J M J
[2]
Padre de toda mi alma
[3]
acabo de recibir la de uste i con gran gusto respondo primero a lo q diego le dice a uste de renunciar si a uste le acen prior de toledo
[4]
pero padre de mi alma no lo aga uste por ningun caso ni pretender ni renunciar
[5]
y si diego esta con las ansias de q su muger sea monga desengañese padre de mi alma q no lo a de ser
[6]
i por amor de dios padre mio q con los confesados silencio
[7]
siga uste lo q dios le ditase q llegemos a uste como el q llega a la fuente por agua i en llenandose el el cantaro se rebosa
[8]
i esto no aprovecha
[9]
no le suceda a uste padre mio lo q al padre santa leocadia pues estando determinado para ir a ber a sus ijas pedro pablo lo inpidiendolo diciendo q no era gusto de dios y asi padre mio diego lo inpidira por su conbeniencia
[10]
i no digo esto padre mio porq uste se benga por mi
[11]
q yo donde quiera q uste este e de estar pasando el capitulo
[12]
padre mio me dice uste q le de quenta de mi interior
[13]
bien cierto es que tengo deseo de acerlo siempre sea berda u sea mentira como uste me dice
[14]
lo que puedo decir en berda q tengo gran quietu interiormente i con unos deseos grandes de q mi alma este empleada solo en dios
[15]
i son tan dulces estos deseos q no deseo tratar de otra cosa conq paso d esta manera i unas ganas de confesar por recibir al sacramento q no lo puedo esplicar
[16]
i en recibiendole me estoi con gran su aiuda i quietu con este señor oiendo algunas palabras q me dicen bien interiormente las oigo que me dicen unas beces de amor i de lo fino q anda el señor con nosotros
[17]
y parece segun entiendo q el señor se quega de q no ai quien le ame
[18]
i pues las criaturas me desnudan d esto pues no ai quien se quiera bestir de lo mismo q estoi bestido q es amor pidole al señor q aiga muchos q le sigan
[19]
y asi padre de mi alma bistamonos d estas reales bistiduras q el señor tiene para nosotros
[20]
padre de mi alma con la de uste e recibido una q me escribio pedro pablo por mano del padre santa leocadia
[21]
i no quiriendo su merced q yo sepa quien me la escribia a llamado a su celda quien la trasladase discuro q la letra es de frai geronimo i sin firma i la echo su merce por el coreo para q no cociese yo de quien me ablaria estas claridades para confusion mia
[22]
pero por la misericordia de dios no me a tribulado nada porq se mui claramente q es boluntad de dios el q uste sea mi padre
[23]
y asi padre mio remitole a uste un traslado y le pido a uste lo q en esto debo acer pero quisiera q uste me enbiara un traslado de lo q debo responder
[24]
y tanbien uste lo puede acer pues el tiene escritas muchas cartas en q dice si yo boi bien u mal
[25]
agalo uste amedrantandole siquiera por carida
[26]
i le pido a uste padre de mi alma q no lo sienta uste por yo no lo e sentido nada
[27]
y d esto llego a conocer q el padre es confesado de sus yjos i no confesor de sus yjos
[28]
padre mio como albertirme q busco teologias i q por eso estare desbanecida
[29]
y el abito i capa la remitire con el hermano de blas para q uste se lo ponga
[30]
padre de mi alma al padre santa leocadia no ai q despegar el pico en nada q si fuese menester yo le abisare uste
[31]
de mariquita memorias
[32]
i de todos
[33]
yja de uste q mucho le ama manuela

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view