PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1712. Carta de Andrés Merlo, dependiente en la colecturía del subsidio, para Nicolás Gómez Ramírez, agente de la colecturía del subsidio.

ResumoEl autor, tras interesarse por el estado de los amigos comunes y familiares, le explica a Nicolás Gómez Ramírez los distintos nombramientos que ha realizado en algunas localidades cercanas. Después comenta diferentes cuestiones relacionadas con la compra y venta de cebada y trigo, los precios, y el estado del mercado de estos productos. Finaliza avisando de que la salud de la beata Agustina Salgado es bastante precaria.
Autor(es) Andrés Merlo
Destinatário(s) Nicolás Gómez Ramírez            
De España, Madrid, Algete
Para S.l.
Contexto

El proceso se abrió por ilusa e iludente contra Agustina Salgado, beata del Carmen, entre 1712 y 1716, resultando finalmente condenada. Esta correspondencia gira en torno al proceso de curación de Nicolás Hernández, enfermo de un mal desconocido que hizo que interviniese la beata Agustina Salgado. Ésta, enferma, se encontraba en casa de su sobrino Andrés Merlo, porque un día la encontraron "hecha un ovillo muy lastimada, desconcertados los brazos y deslocados los huesos de su cuerpo sin poderla mover [...] corría voz tenía un espíritu maligno arrimado" (7v). Eugenio González de María, remitente de algunas de las cartas de este conjunto, fue testigo de uno de los momentos en los que la reo estaba bajo la influencia del demonio. El enfermo, Nicolás Hernández, oyó que Agustina Salgado era una mujer virtuosa y, antes de acudir a ella, se informó a través de Eugenio Aguado sobre sus capacidades (PS8023), y éste le explicó que era una mujer muy espiritual, por lo que Nicolás Hernández decidió ponerse en contacto con ella para que le encomendase a Dios y para ver si era apropiado que se casase con María Teresa Pezeño. La beata le dijo que era una unión del agrado de Dios, por lo que se casaron en 1712 y desde entonces Nicolás Hernández se encontraba padeciendo una enfermedad del alma no conocida (127v). Fl. 128 y siguientes se mencionan algunas cartas. Nicolás Hernández hizo la delación contra Agustina a través de Manuel Garzo. Agustina Salgado le dijo a Nicolás Hernández que dejase las dependencias en las que estaba su agente Nicolás Gómez Ramírez, para que éste no enfermase como le había pasado a él mismo, parece que el objetivo final de la beata era que las dependencias entrasen en propiedad de sus parientes. Las cartas son aportadas al proceso por sus destinatarios. En el margen izquierdo del folio 175r los inquisidores anotan "9ª". Además aparece una marca abarcando el texto en el que se menciona a la beata.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 115, Expediente 3
Fólios 175r-176r
Transcrição Laura Martínez Martín
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Laura Martínez Martín
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Texto: -


[1]
Amigo y S
[2]
me alegrare que Vmd tubiese feliz arrivo a su Casa y que mi Sa Da Josepha quedase buena, Como que el amo y S Dn Nicolas se halle mui mejorado de sus achaques y que mi Sa Da Maria este mas buena
[3]
en Casa todos estamos Como Vmd nos dexo (a Dios grazias)
[4]
oi a sido dia fatal para la tia y siempre estamos a su servo
[5]
Hice el nombramto de terzeros en fuente el saz y Valdetorres,
[6]
en ValdePiélagos no le hize porque estaban ambos fuera
[7]
quedo el Cura en hazerlo y que me embiaria la escriptura esta sema a Algete,
[8]
en Alalpardo estube aier y estaba el Cura en fuente el saz a visitar al visitador y por eso no se hizo el nombramto pero Matheo Lopez es alcalde y maymo de la fabrica y no se si lo admitira
[9]
y me pareze no se le podra precisar a ello y en su defecto no se quien pueda serlo si no es el sacristan que aunque no se si tiene algunas combenienzias a lo menos tendra la Inteliga pues Corre todos los años Con rezivir y entregar
[10]
Vmd me avise lo que he de executar sobre ello
[11]
Quedo advertido de lo que Vmd me dexo prevenido en su papel y de no dezir que la zeva de Coveña no se vendera mas que a siete Rs: porque lo traen de Daganzo a ese prezio y mexor pues aquella esta mui puerca,
[12]
en qto a la que esta en mi casa discurro tendra salida de siete y mo, a ocho Porque ai poco aqui de venta y Mro. que tiene algo esta en trujillo y no a dexado orden
[13]
y asi de todo espero aviso
[14]
el trigo que se ajusto con Juana Peña a 25 Rs se midio aier y ubo 18 fs y ma
[15]
pondralo Vmd en notizia del Sr Dn Nicolas para que vea como le sale la quenta
[16]
y le dara de parte de Manuelita y mia memorias y a la Sa Da Maria
[17]
y Vmd tambien las reziva
[18]
la tia no esta aora para acordarse de nadie si no es de Dios a quien clama por las nezesidades Comunes
[19]
su magd se apiade de nosotros y a Vmd le de pefecta salud y gde ms as
[20]
Algete y maio 20 de 1712
[21]
B l mo de Vmd su mas sego servor y amo Andres Merlo Amigo S Dn Nicolas Gomez

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view