Visualización por frase 1598. Carta de Pedro Núñez para Juan Gómez, clérigo.
Autor(es)
Pedro Núñez
Destinatario(s)
Juan Gómez
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Texto: Transcripción Edición Variante Normalización - Colores
[1]
Recebi la de vmd a treçe de junio su fecha a ocho y te
niala mucho deseo por saber de la salud de vmd la cual
de dios a vmd tan cumplida como yo deseo
[2]
por aca gloria
dios tenemos salud y mari gomez la tiene y se a ydo reaciendo
de cada dia despues que vino
[3]
el no aver flota para mexico
es muy cierto y ningun inconviniente de los que vmd me
escrive se pratica por aca porque es cosa de burla
[4]
porque la
flota para mexico segun lo que aca emos bisto nunca ubo
orden que por ogaño la ubiese
[5]
( y supuesto esto y que
yo sali con determinacion de ganar de comer no me da mas
en una parte que en otra )
[6]
en la pasada escrevi a vmd que
estaba determinado de irme a las provinçias del peru
y con esa determinacion le embie a vmd a pedir licencia pa
ra poder yr
[7]
y confiado que se harie la diligencia posible
para sacarla me flete en un nabio en la camara de popa
llebarme trecientos ducados la mitad luego y la otra mitad
alla
[8]
tengo hecha escriptura y dado los dineros
[9]
aguardo a que
abarate el pan para hazer el matalotaje porque ya
todos los nabios estan cargados y esta pregonada para dies
de julio
[10]
yo creo que no saldra hasta fin de julio o aun prin
cipio de agosto porque los galeones no tardaran ocho
dias en salir segun bemos andan los negocios
[11]
y supues
to esto la licencia es la que aora me importa
[12]
y procure
vmd que venga para criada que para madrid no es me
nester Respeto qu el capitan del nabio no mirara en delica
deças porque pasara en plaza de marinero
[13]
y esto digolo
porque se saque con mas facilidad y con mas brebedad que de otra
suerte fuera de consideracion por no tener que rogar al señor del
nabio que todavia a de querer que lo estimen en algo
[14]
Al señor fran el Rubio y a la señora juana martin mari gomez
y io les besamos las manos
[15]
y al señor fran el rubio le suplica
de mi parte que de la suya haga lo posible para que esta
licencia seque con brebedad pues tiene en qualquier parte cono
cidos y amigos
[16]
mucho deseo teniamos de saber que avia hecho dios de las niñas
[17]
dios las guarde y las crie pa su serbiçio que bien paraçe que no
naçieron en calor de sus padres pues cosa tan pequeña como
eran biben .
[18]
vastian lopez esta fletado en los galeones
para ir donde aportaren
[19]
abra seis dias que se fue de aqui
el y su mozo a sanlucar
[20]
su hermano andubo corto con el
y no le mostro buen rostro aunque al cabo le vino a dar
cientos reales
[21]
estubo aqui casi con gana de casarse
ya aquella gana entiendo que no bolbera ya a sevilla
porque los galeones estan muy de partida
[22]
La señora doña catalina de hinojosa visito a mari gomez
[23]
procuro acommodarnos junto a su casa para que estubiese
cerca
[25]
tiene gusto de hazernos m
[26]
no se
ofrece en que nos la haga que yo creo que lo desea
[27]
en lo que vmd dice que con el dinero se grangease algo de
que entre a sevilla procure hazerlo y no bi commodidad ninguna
[28]
y la tierra esta tal y tan poco segura que imagino que mato
tantos como por alla se mueren de peste que cierto que nos lo
dho y que no lo creiamos
[29]
dios lo remedie como puede que harta
lastima es
[30]
a la señora doña leonor mari gomez y io y lucia
y todos los demas la besamos las manos y a vmd y a ella pedimos nos encomienden a dios
[31]
por aca no ay cosa que poder
escrevir a vmd
[32]
de nuebo tenga vmd cuydado de escrevir
a menudo pues las cartas vienen tan ciertas y con tanta brebe
dad
[33]
y a los hordinarios de torrijos encomendarles que acudan
en casa de fran de la cruz digo en su tienda que alli asiste
todo el dia a preguntar si ay carta mia que yo tendre cuyda
do de saber y acudir en casa del correo mayor a ver si ay car
ta de vmd que si en toledo ay la orden que aqui ay no perdera
carta
[34]
procurare tendre cuydado de avisar de lo que por aca ubiere
de nuebo
[36]
y le libre d ese mal tan circun
veçino
[37]
de sevilla 15 de junio de 1598 años
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view