PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1820-1830]. Carta de Manuela Sanz para su marido Manuel López, capitán de caballería.

Author(s)

Manuela Sanz      

Addressee(s)

Manuel López                        

Summary

La autora escribe a su marido, Manuel López, para explicarle los motivos por los que no le ha respondido antes y para defenderse de los reproches que le ha hecho por no preocuparse de si le falta ropa. También le proporciona, entre otras informaciones, algunas noticias de Cataluña.

Text: -


[1]
Somos 11
[2]
Mi querido Manuel
[3]
acabo de recibir la tuia del 10 del pasado
[4]
el dia seis recibi y el mismo dia salio sanchez para ciudad Rodrigo en donde esta Estebez y llebo tu encargo qe no se abia mandado por no saber su paradero
[5]
y no te he contestado antes por mandarte la respuesta qe trajera la qe te remito
[6]
te quejas qe no te e contetado pero yo no tengo la culpa pues tu me decias en tu anterior qe no te contestara asta tu aviso y por eso no lo abia echo
[7]
en punto a lo qe me dices qe no tengo cuidado de si te falta ropa en frejo en casa de jose Pedro te tube camisas y calcetas asta qe las bolbi a recojer
[8]
pero tu me abisaras si quieres te las mande
[9]
tela fina eche una poca en frejo y el dia de la feiriña lo traje y asta aora no me lo abian blanqueado
[10]
boy a certe camisas alistarte los calcetines ya te tengo echos algunos
[11]
yo me alegro qe te ayas echo tantas cosas
[12]
tu me abisaras si quieres acerte el lebita aunqe estamos mui mal de frutas pues como no a llobido todo ba seco las aceitunas todas se caen las hubas todas estan pasadas sin estar maduras qe me parece qe no an de echar mosto
[13]
por aqui se dice qe ya llegan las partidas de Catalluña al marjen del ebro y qe se pasa mucha jente qe en Jerrona ya tienen estlablecido el tribunal de la Ynquisicion qe a Taragona lo tienen sitiado
[14]
la policia parece se a reformado pero la de este pueblo todabia esta
[15]
no se en qe consiste
[16]
esto enda mui malo
[17]
a la mujer de pino por aber hido a berlo á alAlmeida la an tenido arestada y gracias á los buenos enpeños y no aberle encontrado papel alguno
[18]
y aora la an desterrado 20 leguas de la raya
[19]
conqe bien puedes ácerte cargo como andara esto
[20]
no me andes mandando cartas para el corre pues pueden abrirlas en el camino y ser bastante para lebantar alguna porqe no se puede fiar de nadie
[21]
mas facil es el qe si algo hay qe intente el llebarlas yo qe no el mandar porqe la gente del dia con dinero se soborna
[22]
en punto a la dibersion qe me dices nada bi mas qe las bacas pues aunqe por las noches hubo bayle de flauta y gitarra nada bi ni sali de casa
[23]
en punto a lo qe me decias de lo qe abia echo esa señora no te lo abia yo dicho porqe no creieras otra cosa aunqe el mismo fernandez me lo abia dicho
[24]
sabes lo qe he cho
[25]
es el decir qe lo hiba a bender todo y a no acordarme de bosotros no se si esto te serbira de incomodidad y qe me queria marchar a mi tierra
[26]
si no bienes pronto y hay proporcion me puedes mandar tu retrato
[27]
yo tengo un cordon de mi pelo qe me lo a echo la ermana de la mujer del medico de Bilbrestre para qe tu traigas el mio qe para eso lo he mandado acer
[28]
y si te mando la ropa te lo mandare
[29]
nada hay de particular mas el niño bueno
[30]
da espresiones a quien tu quieras y tu recibe mil abrazos con otros tantos besos
[31]
de T E
[32]
alegrandro me da espresiones para ti y tomas

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view