PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1630. Carta do capitão Manuel Fragoso para Francisco Pacheco da Silva.

Author(s)

Manuel Fragoso      

Addressee(s)

Francisco Pacheco da Silva                        

Summary

O autor informa o destinatário das suspeitas que tem sobre o envolvimento do seu sobrinho na sua prisão.

Text: -


[1]
Recebi o voso papel que estimei
[2]
vos afirmo ali duas ou tres veses pa me faser capas dele
[3]
e o foi amostrar a fernãodo e aquela senhora que tãobem o estimam e tãobem que não seja nada o voso negocio=
[4]
tratando do lesenseado não ha vimdo
[5]
a ora que chegar volo avisarei suposto que pa vos ajudar não hera nesesairo vir ele pois sabeis me tẽdes serto
[6]
e a ele nẽ a outro algum darei vẽtagem em saber diser e obrar. com o que vos digo tudo. e asim dispomde
[7]
e se he que sabeis ou temeis como diseis que tomas rodriges he a causa eu sou bom amigo
[8]
sem embargo que asim eu como fernando e aquela senhora hemos sospeitado que voso sobrinho com o piquaro que malcinou a fernando vos fiserão o mal
[9]
e se temdes memoria acordaivos que diante de mi e de fernãodo vos ameasou est outro dia
[10]
e a maior sospeita que tenho he que o não tenho visto a dois dias
[11]
avisaime com claridade de amigo se este picaro de voso sobrinho soube do negocio de sogovea ou se se achou nele e o que sabe do causo e de outras cousas em voso particular de que vos posa faser mal pa que se posa atalhar porque ho que me da sospeita ser ele e não ser o tomas rodriges he o ver como vos desieis que andava morto por vos falar e sabemdo vos seus podres não avia de querer bolir comnosco
[12]
e asim parese ser voso sobrinho
[13]
e da sospeita porem bem he tela de e outro
[14]
sobre o referido ariba me avisai clara e abertamte pois ho portador he seguro e onrado pa que eu trate do remedio=
[15]
eu creio que o fidalgo portuges sabe que estais preso
[16]
a de faser mto por vos soltar logo=
[17]
no que toqua a noso negosio espera emte o fim da somana e não tenhais cuidado porque vos juro como quẽ sou que sem vos se não a de faser nada
[18]
e asim o que comvem agora he tratar de vosa liberda pa o que me avisai logo por meudo e se vos am tomado alguma declarasão ou perguntas
[19]
e se quereis algum favor pa o alcaide tenho amigo meu e seu dele grande
[20]
eu não vos vou ver porque fora servẽ os amigos
[21]
fernãodo tẽ mtas saudades vosas e que la senhora e vos bejão as maos
[22]
casa 4 de novembro de 1630
[23]
voso amigo o capitão Manuel fragoso
[24]
avisaime nas mesmas costas que o outro ja o rompi

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view