Sentence view
[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.
Author(s)
S. Isabel
Addressee(s)
Nuno da Silva Teles
Summary
A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.
Text: -
• previous
e despois deste feitiço tem tido trabo grde
qdo vay comungar;
este lhe pos Urçula; e tambem hũ xpto cortado de hũa ostia con san
gue q ella urcula pizou com os pes mtas vezes;
e Hellena me disse isto porq mo entrega pa eu
o dar ao Pe Presdo Fr Thomas; porq ellas despois destes feitiços; em lhe pegando caem
no cham; sem sentidos; e fazem outras couzas mais; porq impossibilitão pa lhe tocarem
e hé percizo q outra peçoa tome conta com estas couzas;
esta hé a cauza por q eu sey della
algũas couzas de q ella me pede sempre mto segredo;
e como pa VSa se não deve este guar
dar lhe dou pte de algũas couzas ficando infinitas; q siguro a VSa q não há dia em q não
apareção novides e diabruras;
VSa plo amor de Ds nos acuda com o q puder q isto pa-
rece está N Sor aclarando e mostrando as couzas pa se me por remo
nós nos resignamos
na sua sma vontade q se for servido deste pa sempre este castigo; será justo; e nos o
aceitamos;
mas pareceme não será dezagrado seu dar eu a VSa esta emformação
e de toda esta Comunide
aseite VSa milhares de recomendaçois; e das sobras em mta es-
pecialide q todas queremos a benção de VSa e mtas ocaziõens de o servir
Ds gde a VSa
ms as sacramto em Ds
Sobra e S de VSa mto amte
S Izabel
Não se esqueça VSa nos seus
sacrificios de nós; e das sobras com especi-
alide q algũas dellas são as q mais padecem
e as vezes encubro os nomes por não magoar
tanto a VSa q bem conheço, o seu amor
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation