PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1765. Carta de Narcisa Caramany y Fontdevila para su hijo Salvador Caramany y Fontdevila, cadete de infantería española.

Author(s)

Narcisa Caramany y Fontdevila      

Addressee(s)

Salvador Caramany y Fontdevila                        

Summary

La autora recrimina a su hijo, Salvador Caramany y Fontdevila, su disconformidad en relación a la repartición de unos bienes y le aconseja mayor prudencia y reflexión.

Text: -


[1]
Gerona y Abril 23 de 1765
[2]
Querido Hijo:
[3]
Respondo como lo tengo prometido a la tuya del Domingo passado diziendote: que primero me has tu de dezir sencillamte y sin rebozo que acceptas el pr capitulo de ser yo tenutaria con tenuta llena y despues te dire el quanto te aumentare las assistencias de tu manutencion;
[4]
Porque no entiendo que primero hayas de assegurarte de mi antes que que-de segura de ti
[5]
y aunque añades lo mucho que deseas complacerme para mi es frasse de poco pes-so quando tengo a la vista las repetidas vezes que me escribiste formasse yo los pactos de ajuste á mi gusto que no querias otros que los que yo formasse:
[6]
Por-que sin embargo de haverlos echo muy raziona-les y equitativos á dictamen de los desinteressados que los vieron luego apelaste de mi gusto al de tus Parientes y ya unicamte quisiste lo que ellos y no lo que yo, con cuyas experimentadas incons-tancias no hay que proponer pactos nuebos, sino que deves christianamte dezirme en qe discrepan de la razon los propuestos porque los pueda moderar en lo que devan moderarse;
[7]
Siempre he estado en dictamen de no incertar en la concordia escrita el lu-gar de tu vivienda;
[8]
Ni he averiguado si se hallara correspondiente collegio en la corona de Aragon; por-que esto ha de ser despues de ser firmado el ajuste;
[9]
ni se ha de firmar un capitulo sin firmar los demas que han de ser escritos;
[10]
Bien que sera immutable la resolucion te comunique con los motivos que la fun-dan, de que no puedo admitirte en esta casa a ti sin ser primero collocadas tus Hermanas;
[11]
los officios empero y socorros de Madre conforme queden acordados no te faltaran, ni dexaras de tener menos estimacion en mi affecto por no estar en ella;
[12]
en ínterin hasta ser firmada la concordia no son tan escassos como pin-tas los 20 pessos mensuales ni hay tantos por cada uno, como podras verlo por las certificaciones que sa-cas de San Pedro si quieren decirte la verdad;
[13]
fir-mandose esta se provehera lo concerniente a los acre-hedores, y al vestuario decente excusando exessos; Pe-ro no firmandose aquella, ni de estos puntos habre razon.
[14]
En conclusion te prevengo, que fue imprudencia grande comunicar mi carta a Dn Cancio
[15]
y que no me ven-gas á pedir precipitadas respuestas, ni comminar desesperaciones y arrojos que para mi no sirven de me-rito alguno
[16]
antes bien al contrario;
[17]
la precipitacion es madre de todos los desaciertos y de las furias que significas te acometen,
[18]
qualquier christiano ha de guardarse de ellas obrando con pausa y refleccion;
[19]
yo aun necessito de mas tiempo que otros porqe no fio de mi dictamen sino que pido concejo á dos tres y mas personas para assegurar que mis passos vay-an conforme a la ley de Dios no señor á quien rei-tero mis supcas para que te gde ms as en justa gracia y te de los asiertos que necessitas.
[20]
tu madre q de corazon te quiero de caramany y fontdevila Dn Salvador de Caramany y Fontdevila

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view