PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1827. Carta de Juan Caldas Montes para Manuel López, capitán de caballería.

SummaryJuan Caldas Montes solicita a Manuel López que busque a algunas personas de su confianza para llevar a cabo algunos asuntos en Salamanca, Zamora y otros lugares.
Author(s) Juan Caldas Montes
Addressee(s) Manuel López            
From Portugal, Lisboa
To S.l.
Context

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares e intelectuales españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional. En la parte superior de la misiva aparece la siguiente anotación del destinatario: "Se recibió el 27 de ídem".

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral da Polícia
Collection Papéis Diversos
Archival Reference Caixa 979, Maço 587
Folios Documento 191, [1]r-[2]v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2013

Text: -


[1]
Lisboa 21 de Marzo de 1827.
[2]
Sr D Manl Lopez
[3]
Mui sr mio:
[4]
sin esperar la deseada contesta-cion qe se sirvió U ofrecerme en su ultima 27.
[5]
del pasado sobre el encargo hecho à Salamanca, me veo en la precision de decir à U qe es urgentisi-mo saver si ese su amigo de U en la Hinojosa es capaz de dirigir alli algunos trabajos per-tenecientes à nro comun asunto y de darles extension à Ciudad Rodrigo.
[6]
En una palabra si es de la confianza de U ps esto basta,
[7]
y lo mismo si tiene U alguno en dicha plaza, ps está todo eso desgraciadamte tan atrasado.
[8]
Heche U sus medidas pa ver si en Zamora, Toro u otro pueblo central se halla alguno bueno.
[9]
qe quiera encargarse de esto.
[10]
y cuando en aquellos no pueda realizarse sera pr de pronto en los limitrofes donde puedan esta-cionarse tropas.
[11]
Dejo esto à la eficacia y zelo de U de qe espero los mejores resultados y su con-testacion pa en caso favorable remitir las instrucciones.
[12]
al tpo me dira U qe personas y sus circuns-tancias son las de qns espera U conseguir esto.
[13]
Queda de U afto amo y Servor Q B S M Joao Caldas Montes
[14]
Aprovechese U de este interrregno pa apurar sus gestiones, y vea si puede entrar en relacion con alguna persona de confianza qe pertenezca al Ejercito pa entablar en su cuerpo una comision ò las posibles.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view