PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1682]. Carta de Quiteria González y Mora para Juan de Salcedo.

Author(s)

Quiteria González y Mora      

Addressee(s)

Juan Salcedo                        

Summary

Doña Quiteria González Mora pide a don Juan de Salcedo que la ayude en su prisión y averigue si es posible lograr la intermediación de Roma.

Text: -


[1]
sor dn jua
[2]
para las ocasiones son los amigos pues en esta afliçion e de conoçer la merçed q vm me açe
[3]
io estoi en mi prision q si no fuera mas del castigo q manda la orden se pudiera tolerar
[4]
mas cristo no paso en su pasion tantos oprobios como io cada ora del dia
[5]
mis ojos no se engugan de dia ni de noche
[6]
si no fuera por anica me ubiera muerto
[7]
a esto digo q vm q las q estan aRepentidas en la Religion da buletos el pontifiçe para q s aga
[8]
lo q cuesta eso no lo se
[9]
aora entra mi suplica con vm i digo q si be vm color en dn po se lo diga vm con todo enpeño
[10]
i esto como q sale de vm no sepa q io escribo a vm
[11]
si conoçe vm q no lo a de açer de ninguna manera se lo diga vm
[12]
lo q puede vm açer es deçirselo a mi madre de mi alma q quiças me podra Remediar en algo
[13]
considere vm cuando me bea delante del probinçiaal i los frailes i de una cumunidad q tanto me aboReçe q tal me bere una porebre muger
[14]
i esta desdichada de manuela sor dn juan es inposible q mugeres mas desgraçiadas aia en el mundo
[15]
a estar el pomtifiçe mas çerca con echarnos a sus pies estaba todo acabado sin llebar un marabedi
[16]
i dicen q vm esta libre por el credito de anica
[17]
a eso no se q digan q tienen mil pareceres al dia
[18]
dice q se an dicho se ba vm de martos
[19]
no aga esa ingratitud con esta niña pues eso fuera bueno llebandosela en su coraçon mas de otra manera no
[20]
cuando bea vm a mi madre digale vm q de ninguna manera enbie nada q es para mas pesadumbre
[21]
si tengo io algo alla me lo guarden pues si no ai en el efeto este buleto bien se pueden despedir de berme
[22]
la Respuesta aguardo esto desde el primer Renglon asta el ultimo
[23]
ba debago de secreto natural asi para vm como para anica pues si esta vm se sabe me e de qgar de los ublos
[24]
i asi ni a mi madre ni a dn po sepa q emos escrito pues quien tiene tanto entendimiento no dudo lo sabra disponer
[25]
mire vm no se olbide de consolar a mi dn po q aunq me diçen algunas cosas q diçe de mi no puedo degar de adorallo pues eso la muerte lo acabara
[26]
no quiro cansarlo mas
[27]
dios me gde a vm mil años
[28]
d este su caraboço oi miercoles a las 4 de la tarde
[29]
su menor serbidora una mujer desdichada

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view