PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1589. Carta de Miguel Rodrigues para sua tia, Ana Mendes.

SummaryO autor dá à destinatária informações sobre um processo que foi movido contra seu pai e pede-lhe que os continue a ajudar.
Author(s) Miguel Rodrigues
Addressee(s) Ana Mendes            
From Portugal, Vila Viçosa
To Portugal, Tomar, Abrantes
Context

Diogo Castanho, cristão-novo morador em Vila Viçosa, apareceu mencionado em diversos processos inquisitoriais sobre culpas de judaísmo. Em 1589, o Tribunal do Santo Ofício pediu ao desembargador da Coroa, Sebastião Barbosa, que o mandasse prender em Abrantes, de onde era natural, bem como à sua mulher, Inês da Costa. Entre os papéis que acompanharam a entrega de Diogo Castanho, contam-se cartas familiares.

Support uma folha de papel dobrada, escrita nas duas primeiras faces e com sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Évora
Archival Reference Processo 3646
Folios [7]r-[8]v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2365591
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Clara Pinto
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Clara Pinto
Transcription date2016

Text: -


[1]
Cheguei ao amdroal omde achai o dezembraguador e lhe dei os papeis q de la trouxe pera serem acostados ao feito de meu pai
[2]
e como hemtendo q hele he de pouco hestamaguo me pus a mãodar heste omẽ pera por hele lhes dar comta he a vosa m de seus neguosios os quais corem no treslado q darei comta a vosa m q he o feito d estar arezoado
[3]
q tamto q cheguei loguo me fes o dezembraguador haudihemsia he me derão vista he foi arezoar o feito com o ldo amdre leitam q he o milhor da tera como meu pai sabe o qual nas rezois do feito me dise não deixar de sair com alguma comdenasãozinha
[4]
e pera hesta e o mais q he hesa carta de meu pai q leva lhe quis a vm hescrever hesta q por amor de noso snõr q atemte o hestado hem q meu pai hesta oje porq afirmo a vosa m que se o não acore q hemtemdo ser pouca sua vida se lhe dura mto a prisão porq na brevidade se fara como he rezão q seja
[5]
qto ao mais senhora tia como diguo não hemfadara a vosa se o tivera mas diguo q no arezoar do feito guasti o dinheiro q trazia o q se não fora a senhora minha tia ficara sem vimtem porq hela me deu dẽs lhe de vida he a vm he a todos os q bem qremos pera q de comtino fasão bem pois nacemos pera dar hemfadamtos
[6]
com isto seso não de roguar a dẽs noso snõr a tenha da sua samta mão pera seu camto serviso
[7]
de Vila visoza oje a 27 de novembro de 89 -
[8]
Snõra nesta tera hestava homẽ q troxe a meu pai de Lxa 8 U a 10 mil rs quas por o não acharam na tera os tornarão a mãodar
[9]
por amor de dẽs q se não venha o portador sem hestes porq afirmo a vosa q heles vam a hesa tera he serão de vosa m
[10]
seu obidehemto sobrinho migel Roiz

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view