PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6021

1595. Carta de Domingo Escolán para Juan Royo, familiar del Santo Oficio.

Autor(es)

Domingo Escolán      

Destinatário(s)

Juan Royo                        

Resumo

El autor acusa a Juan Royo de ser el responsable de su perdición y se muestra dispuesto a que comparezcan ambos ante la justicia, en caso de que se sienta agraviado por el contenido de la carta.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Al muy magco Señor juan Roio que dios guarde en Can dasnos En Candasnos

ya estoi Canso de escrebir y Con sobrada de razon a los jurados y Consejo y entiendo que bos sois todo el pueblo y muy muchos años ha que lo gobernais y me pareçe que en gisa de recuperarlo lo andais tras de destruir y acabarlo Como se bee por la obra bastaraos juan roio que bos i el descumugado de Vro hermano Con otros traidores habeis sido Causa de mi perdiçion y otras personas en ese pueblo que no eras bos ni los que izites tal justiçia no eras dino de llegar al su Capato que en onra y bondat y bertut balgo mas que no bos y todo bueso linage juro a dios y miraras que en bos habia y en buesas Cosas arto que dezir mas no lo teneis de un dia de ser roin que bien ha Vente años que usais roindades bos Con otros tales Como bos y no os tengais por injuriado que yo estoi presto y aparejado de berme Con bos delante los juezes y honbres de bien y familiar del santo ofiçio sois y tanbien estoi presto y aparejado de berme Con bos lado a lado Con bos delante la justiçia que bos quereis en Caragoça y beni a Caragoça y aplicame quantas rabias pudieresdes Como malo y feçinoroso que sois y azetme quastigar q yo me defendere y mas os dexais a dezir que estais en una tiera tan mala que dios os libre de ella no mereçeis estar bos en ella sino en infierno que otros que balen mas que no bos sois parte que podreçen tiera que nunca ycieron ni izo mal sino por sobornacion de bos y otros sobornadores que por Consejo Vro lo azian y no quiero ser mas largo guardatla bien esta carta y pedit justiçia co ella si pretendeis que os he agrabiado oi a 20 de janero del año 1595 años

este os sea abiso de quien Con bos se desea ber delante los juezes y honbres de bien

y porque entendais que quiero mas la onra que la acienda q quiero ser mas muerto que bibir dessonrado y se que me hareis mercet


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases