Menú principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumen | Mariana Francisca escreve à sua amiga para lhe dizer que ela só pode contar com a sua amizade e que as supostas amigas a difamam e não lhe querem bem. |
---|---|
Autor(es) | Mariana Francisca Santos |
Destinatario(s) | Maria Ferreira Guedes |
Desde | Portugal, Porto |
Para | S.l. |
Contexto | Processo relativo a Maria Ferreira Guedes, cristã-velha, casada com Manuel João, barbeiro, natural de Aveiro e moradora no Porto, acusada de feitiçaria. Mariana Francisa dos Santos, a cordoeira, uma das suas amigas, tinha-a ensinado a fazer um ramo de "trovisco", mas porque as vizinhas a começaram a chamar de bruxa e feiticeira, ameaçando entregá-la ao Santo Ofício, parou com as curas, segundo afirmou no interrogatório. Defendeu-se dizendo que as fazia de boa fé, e foi ela própria quem se apresentou na Inquisição, no sentido de calar as bocas que a difamavam. Foi sentenciada para o degredo por dois anos para Lamego. |
Soporte | meia folha de papel dobrada escrita na segunda, terceira e quarta face |
Archivo | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Fondo | Inquisição de Coimbra |
Referencia archivística | Processo 3552 |
Folios | [46r-v] |
Transcripción | Ana Guilherme |
Normalización | Catarina Carvalheiro |
Anotación POS | Clara Pinto, Catarina Carvalheiro |
Fecha de transcipción | 2009 |
lla
llatar
dissima
je
zepha
do
va
do
teiras
caram
miga
çe
metinda
da minha
tamentos
Leyenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Download XML • Download text • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase • Syntactic annotation