PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8583

1773. Carta de José Eusebio de Llano Zapata para Raimundo de Sobremonte, marqués de Sobremonte.

ResumoEl autor informa a Raimundo de Sobremonte de las novedades sobre Diego Hurtado y su próximo embarque en un navío con destino al Callao.
Autor(es) José Eusebio de Llano Zapata
Destinatário(s) Raimundo de Sobremonte            
De España, Cádiz
Para España, Sevilla
Contexto

En 1770 el Hospital de San Juan de Dios se querelló contra Diego Hurtado de Mendoza, natural de Lima, por ciertos maravedís que adeudaba a aquella institución a raíz de su alojamiento y el de un esclavo negro, para la curación de una enfermedad venérea. El pleito, que se halla incompleto, no sólo incluye los autos de dicha querella con las réplicas y contrarréplicas de los implicados, sino que recoge un legajo de cartas escritas entre 1772 y 1773 que nos indican la continuidad del caso que afectaba a Diego Hurtado de Mendoza. Por la lectura de las misivas y los diversos informes médicos conocemos algo más del periplo médico del joven limeño y sus difíciles circunstancias. El proceso judicial tuvo su continuidad en la Real Audiencia donde su presidente, Raimundo de Sobremonte, marqués de Sobremonte, asumió la curaduría de don Diego y se encargó de su bienestar material y físico. Don Diego se trasladó a Arcos de la Frontera y a Cádiz, donde siguió su lenta recuperación bajo el cuidado de don Nicolás de Lanuza y de los religiosos de un convento gaditano. Una vez que recuperó algo de su quebrada salud tomó la determinación de volver a Lima, donde le aguardaban dificultades familiares a raíz de la muerte de su madre y los manejos de su hermana con la herencia y mayorazgo que le correspondía. El rastro epistolar nos lleva hasta el momento previo de su salida con menciones a las gestiones para su embarcación hacia América.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas sus caras.
Arquivo Archivo Histórico Provincial de Sevilla
Repository Real Audiencia de Sevilla
Fundo Pleitos
Cota arquivística Caja 29576, Expediente 1
Fólios [68]r-[69]v
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Al Ilustre Sor Marques SobreMonte.

Muy Sor mio, y todo mi Respeto Recibi la de VS de 13 de este con la inclusa para el Sor Antunes De esta no se hara caso, reservandose para otra ocasion el favor de VS. Mi Paisano tiene ya embarque, y Possada. La Providencia que ha querido llevar a debido efecto las Santas, y charitativas intensiones de VS le ha abierto camino para todo. Un Amigo mio, que casualmente le encontro en este Quarto de VS le franquea la messa, y lo lleva consigo hasta Lima. Su viage sera en el primer Navio de Guerra, q salga de aqui para el Callao. Esto se verificara en todo Noviembre, en el St S Pedro Alcantara, que se apronta

Las cuitas del Amigo son ya ningunas, assi en razon del alimento, como el de casa, y no se limpia, sin carecer de algunos pocos quartos para el Bolsillo, y sus ratos de diversiones de toros, q Yo en 18 años no he visto en este lugar una vez. Aqui estudio el modo de habilitarlo de ropa para el Mar Entiendo, que la Providencia continuara con sus beneficios Ya he pensado destinarle algunas cosas no indecentes, que no me hagan falta, y a el le sean utiles para el passo. No se lo he dicho; pero lo executare aprendiendo de VS a ser benefico con el Proximo y oxala debidamte le imitasse Yo Yo amo el bien de todos y principalmente de los que envia Dios a estas pobres y pequeñas Puertas S divina Mgd con bastante confusion mia, las sabe agrandar segun conviene a las necesidades y urgencias Non ignara malia (dixo la Reyna dido a Eneas) miseris sucurrere disco En fin, señor, VS me esta dando, y me da lecciones practicas en assuntos de la Charidad. No quiero ser indocil a un Maestro, tan eficaz, y lleno de zelo, que me predica, enseña, y convence con su exemplo. Sería responsable en el Recto Tribunl del Altissimo si no me aprovechasse de esta ocasion, y su oportunidad

Quiero deber un favor a VS Es este, que en ningun tiempo q Yo lograsse su correspondencia Epistotolar se moleste en escribirme de su puño. Bastarame su firma para q por ella venere Yo todo el contenido de las Letras q huviesse dictado. Estas siempre las mirare con aquel respeto q merecen sus apreciables, atentas, y discretas espressiones, y como dimanadas de un Espiritu sincero, y adornado de aquellas virtudes propias de un Verdo Catholico.

Celebro el restablecimiento de VS q espero, tocara en su perfeccion con el favor de Dios, a qn pido dilate prosperamte su vida por ms as Cadiz y Agosto 17 de 1773.

B l m de VS su ms Reverte servor y Apasido Joseph Eusebio de Llano Zapata

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases