PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5076

1678. Carta de Diego Asensio de Vicuña para Antonio de Amilleta y Vidarte.

SummaryDiego Asensio de Vicuña informa a Antonio de Amilleta y Vidarte sobre las novedades en relación a su viaje y a la salud de su familia.
Author(s) Diego Asensio de Vicuña
Addressee(s) Antonio de Amilleta y Vidarte            
From España, Guipúzcoa, Zumárraga
To S.l.
Context

El 5 de Agosto de 1678, don Manuel de Gaviria, don Diego de Vicuña, don José de Veragua, don Antonio de Amilleta y Vidarte y don Diego Ignacio de Burgos salieron por las calles de Vergara (Guipúzcoa) con gran ruido de música y escándalo. Llegaron al paraje de la fuente de Iturriozaga y entraron en la casa de don Nicolás Antonio de Madariaga, caballero del hábito de Santiago, y le robaron unas gallinas. El propietario denunció el hurto y, como venganza, los arriba mencionados escribieron una jaculatoria infamante que hicieron pública y que decía lo siguiente: “Jaculatoria de mátalas callando y ordenes nuestro capitán que las manda leer a la ora de nona a sus súbditos conteniendo lo siguiente. Por cuanto a mis oídos ha llegado haber faltado a Nicolao seis gallinas; y el gallo miente que no había gallo. Me es preciso dar cuenta fidelísimos soldados y aliados míos por si acaso vosotros habéis incurrido en dicho.” Además de las injurias verbales, el 7 de agosto atacaron a don Nicolás Antonio de Madariaga, quien recibió una pedrada en la cabeza que le dejó malherido y acabó por provocar su muerte. Los implicados en los sucesos se dieron a la fuga. Las diligencias judiciales se centraron en esclarecer los hechos arriba descritos mediante un exhaustivo interrogatorio a los vecinos del pueblo, así como en determinar la autoría de la jaculatoria. Para ello se incautaron diversas cartas en la casa de don Antonio de Amilleta y Vidarte que se usaron como prueba caligráfica que determinó la autoría de Diego Vicuña. La sentencia determinó la culpabilidad de los implicados y estableció las siguientes penas. Don Manuel de Gaviria y Don Diego de Vicuña, huidos y en rebeldía, debían de ser prendidos, llevados a la cárcel pública y luego sacados en mulas enlutadas para escarnio público, llevados al cadalso y degollados. Además se establecieron las siguientes penas pecuniarias: el primero debía pagar 800 ducados a las querellantes -doña Magdalena de Plazaola Peñarreta, mujer del asesinado, y María Francisca de Zavala, hermana del mismo- y 180000 maravedís para la Cámara del Rey. Por su parte, el segundo debía pagar 700 ducados a las querellantes y 160000 maravedís para la Cámara del Rey. Don José de Veragua, también huido, debía ser prendido y conducido al cadalso para su ahorcamiento. Debía pagar, asimismo, 600 ducados a las querellantes y 140000 maravedís para la Cámara del Rey. Don Antonio de Amilleta y Vidarte fue condenado a servir al rey en un presidio de África por cuatro años, a lo que había que sumar otros cuatro años de destierro de la villa de Vergara. Debía pagar 600 ducados a las querellantes y 120000 maravedís a la Cámara del Rey. Por último, don Diego Ignacio de Burgos fue condenado a 6 años de destierro más 300 ducados para las querellantes y 80000 maravedís para la Cámara del Rey.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el verso del segundo folio.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías de Cámara
Archival Reference Legajo 32782, Expediente 1
Folios 209r-[209a]v
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2014

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

en manos de mi primo D Antonio de Amilleta y Vidarte ge dios

Primo de mi alma mucho me halegrare aias llegado a esa ciudd con buena salud, i aias allado con ella a los amigazos. yo llegue bueno a esta tuia y entregue a Antonio el recado, y aunq yze diligensia de estar con las monjas no fue posible por ser dia ocupado. estube con Doña Thomasa y se halegro mucho y estimo mucho mas tu Atencion, Amigocho no llegamos los dos a vernos con la puente quando dixeron que ybamos a catalunia los dos, en fin fui a tu casa y alle a Ynacio con calentura, le an durado las tercianas asta el juebes tu hermana Doña Mari Ygnacia esta sangrada 2 vezes de una calentura que le a sobrebenido pero gracia a Dios ya esta mejor de cosas esenciales no se a podido ablar pues despues que fuiste todo es visitas en tu casa el vicario estimo mucho tus memorias y me dijo te scribiria entregue la mitad del scupulario a Piramo y enbia mil gorainzis en qto la memoria que me pusiste en qta ya estan en eso para quando se ofrezca ocasion te aseguro amigo del alma que los dos lugares estan alabandose la Accion de la yda; sobre las cosas que Antes Pasaron, en fin agora no es menester sino que te consueles por amor de Dios y no acordarte de lo pasado, Pues te importa para tu salud en bergara amigocho quando supieron que Partiste para Castilla que lo supieron el mesmo dia me dijo Antonio danzaban todos los oficiales. Amigocho no me avisaste nada al sombrero y no e sabido nada, y ya sabes como ando y solo por falta de sombreros no boi a segura y aqui casi no salgo el ato te suplico me Remitas y unos goantes blancos y un pañuelo esto si tubieres mucho gusto, pero el ato quanto antes y el puñal que encargue a mn no ai cossa de que avisarte asta el otro correo sino suplicarte no te afligas y te ge Dios m de esta tuia 12 Junio de 1678

tu leal y agradecido Diego Asensio Primo de mi alma D Antonio

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation