PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1750. Carta de Miguel de Ataíde Corte Real, religioso, para António Ribeiro de Abreu, mestre e inquisidor.

Autor(es)

Miguel de Ataíde Corte Real      

Destinatário(s)

António Ribeiro de Abreu                        

Resumo

O autor indica a ciculação de livros proibidos no Algarve e lança suspeitas sobre o seu bispo.
Page 186r > 186v

Snr Antonio Ribro de Abreu

Meu amo e meu snr de todo o meu affecto, e veneraçam: no passado escrevi a VS gratificando-lhe o favor das suas boas notas, q sempre dezo iguais ao extremo, com q devidamte amo a VS. O q me participava sobre o diabolico Livrinho espalhado, como zizania do inferno, tambem chegou por outras vias; mas com grde variede na narraçam do facto; porq se dizia, q o capitam do Navio havia deposto q neste Alge lhe entregaram o original pa o fazer imprimir em Holanda Agora leo em outra carta deste corro, q os exemplares eram em duas lingoas; porq tambem os originais eram dois, hum de suma protestate Regis, q attribuem a Alexandre de Gusmam; outro em Francez contra o sigillo, a q dam por autor o meu Bispo. E com estas conferencias pude averiguar, q hum criado do mesmo Bispo andara ha tempos reduzindo ao valor da moeda portugueza certa quantia de florins de Holanda pa se satisfazer hua obra, q o meu Bispo encarregára ao Consule dos Holandezes Daniel Peschisiutt, com o qual tem o Prelado grde amizade, e lhe tem valido com dinhros; e este supposto q seja catholico Romano ha pouco tempo abjurou a herezia pa cazar nesta cide, e nesta casta de conversam nunca achey mta firmeza. E destes com principios assim



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases