PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1711. Carta de Juan Gómez de Andrade para Dionisio Blanco Pastoriza, secretario de número.

SummaryEl autor escribe a Dionisio Blanco Pastoriza para certificarle que se han ajustado las cuentas de su deuda con Matías Rodal de Araújo.
Author(s) Juan Gómez de Andrade
Addressee(s) Dionisio Blanco Pastoriza            
From España, Burgos, San Martín de Porres
To España, Pontevedra
Context

Dionisio Blanco Pastoriza, vecino de Pontevedra, fue demandado por Matías Rodal de Araújo, también vecino de Pontevedra. Éste le había dado a Dionisio Blanco Pastoriza en arrendamiento uno de los ocho oficios de secretario de número, y posteriormente lo acusó de resistencia a entregarle los derechos debidos por arrendamiento de dicho oficio, que le había dado por nueve años. Dionisio Blanco Pastoriza se negó a pagar alegando que esa deuda ya había sido pagada. La carta fue aportada al proceso por el demandante para demostrar que el pago ya se había realizado.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Provincial de Pontevedra
Repository Archivo Municipal de Pontevedra
Collection Justicia
Archival Reference Legajo 108, Expediente 14
Folios [32]r-v
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2012

Page [32]r > [32]v

Amigo y mui sr mio. Amargamte siento la desComposiçion de vmd y sr propietario, que ya que profia sera precisio que cada uno se defienda, y a mi tyo que es verdad y no puede negarlo nro Amigo Dn Mathias, que hemos ajustado la quenta con los recivos que vmd se sirvio exivirme, como tambien lo es de que reparados los rrecibos y agregados otros rrs que vmd dijo le avia entregado sobrava dino de la paga de un año. No estoy fdo de los 16 pessos si hemos ablado, o no d ellos aunq mas me inclino a que si y a lo contro vmd se sirva valersse de pna de mas authoridad q la mia pa q ajuste essa materia pa que yo no quede en medio de averlo tomado con tanto empeño como han ambos experimentado, y dejen quimeras q no parecen bien en nyngun tribunal. Esta s sa hizo toda estimaon de su rrecuerdo y besa sus manos y las de las s sa y mas familia q nro sr gde



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view