Facsimile view
[1560]. Carta de Alonso de Olmeda, sacristán, para Luis Gutiérrez de la Huerta, bachiller en Leyes.
Author(s)
Alonso de Olmeda
Addressee(s)
Luis Gutiérrez de la Huerta
Summary
El autor pide a Luis Gutiérrez de la Huerta que le mande su dictamen acerca de si debe cumplir con la palabra de matrimonio que le dio a una mujer años antes, si bien le manifiesta que únicamente está dispuesto a casarse con la joven con la que ahora mantiene una relación.
muy magco sor
ya Vmd sabe este negoçio como es y como se
ha de haçer y esCrivo a Vmd haçerca de u
na palabra que me dixo entrando en la çel
da con Vmd q le dixe de mi negoçio y me Res
pondio d esta manera q mi negoçio entra
va muy hondo de lo qual yo e pensado y es
q Vmd tiene mucha Raçon q segun la cali
dad del negoçio ansi a de ser el pago
y digo a Vmd q el pago sera en su mo q si diez
Rs me pidiere diez le dare y estos luego de mi
mao a la suya q lo encomendado ya yo lo en
bio a Vmd y por amor de dios le suplico q Vmd
lo haga como yo espero q lo ha de haçer porq te
go q nunCa dios me hara bien si con la otra me ca
so y por eso escrivo q de una mra de otra se haga
con esta pues q no es mi boluntad de casarme co la
otra ni dios me hara bien auque le tenga dada
mo pa casarme con ella ni me Casare con ella aun
q por ello pensase morir porq con amenazas
Vino a mi un hermo suyo a la yglia donde yo estava