PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1820]. Carta de Ana Maria do Espírito Santo para seu irmão Leonardo Teixeira, preso.

Autor(es)

Ana Maria do Espírito Santo      

Destinatário(s)

Leonardo Teixeira                        

Resumo

Ana Maria do Espírito Santo escreve ao irmão que está preso, pedindo-lhe que evite conflitos na prisão.
Page 4r > 4

Meo qrido Mano Liunardo Eu Ca risebi a tua qarta qui nela me dizes qui teu conhado te pasu titulo de ladrõ Com u meu Consitimento Eu penso qui Cimmilhente coza naõ pode cer pois tu nem us nosos vimos nunca tivero similhete titulo nãom tu nunca me fizeste asãm de me dar pancadas nem male algum Eu penso qui te mente Eu porguntarei a teu conhado se milhete cosa fes e Caza de eu ter resemsos com ele Meu Lorardo a respeito do nhero que tu mandas pediri por ora não poso de modo nhom pois nunca pencei de me ver tão apontitada como me vejo para dar



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation