PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1684. Carta de Manuel de Araújo, capelão, para um abade.

Autor(es)

Manuel de Araújo      

Destinatário(s)

Anónimo238                        

Resumo

O autor pede a um abade que dispense a sua cunhada dos "bens d'alma", uma vez que há indícios de que o seu irmão se encontra vivo.
Page 35r > 35r

Snor abbade

festejarei q Vm pesua perfeita saude! Eu fico con saude pa o q Vm me ordenar de seu serviço Aqui chegou Das de Araujo minha cunhada a dizerme q a obrigavam pa q fizesse os bens d alma de seu marido, E porqto a min me consta por ditto de Phellippe Brabo q he hum homen q veio do BraZil, e pouzou junto a ponte de Guimaraes o quoal veio do Rio d S Francisco aon-de me afirmou q meu Hirmão Anto de Araujo Marido de Das de Araujo ficava mto valente, E isto avera dous annos pouco mais ou menos q o ditto Pheppe Brabo par-tio d onde ficava meu hirmão con saude, E de como asim o dice e q o conhecia por serẽ ambos naturaes desta Cidade, e q o ditto Anto de Araujo ficava con vida? o afirmo in verbo saçerdotis. E juntamte ahi vai hũa carta en duas folhas de



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation