PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1545]. Carta de Dona Margarida de Alcáçova para o seu irmão, Pedro de Alcáçova Carneiro, secretário de estado.

Autor(es)

Margarida de Alcáçova      

Destinatário(s)

Pedro de Acáçova Carneiro                        

Resumo

A autora dá conta ao seu irmão da doença do marido.
Page [1]r > [1]v

Sor

traguo comyguo dous estremos tam comtrayros que nam sey de mym parte porque deles he de prazer de me Vosa merçe mamdar dyzer q a de vyr qua e ho outro de paixam de nom ter nenhua melhorya a doemca de ruy mez q le mamda buscar la fysyqo que ho ja la curou hũa vez he agora la nam sey que tal he depois q de la veo teve grande tose deyxouo tam rouquo que nom pode falar he ho papo tam esqozydo que nom pode ẽgolyr d omtẽ pa qua ho tomou ho corymẽto no braço dyreyto e na pna esquerda que nom dũra nem asesegua e por ysto nom escve a vosa merçe se la se acharem tamaras fazame merçe de me mamdar huas pouquas porq dyzem que sam boãs pa ho papo rui memdez e eu beyjamos as maos de vosa merçe



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation