PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1570]. Carta de Andrés de Cepeda Negrete, calcetero y soldado, para su esposa Isabel Álvarez.

Autor(es)

Andrés de Cepeda Negrete      

Destinatário(s)

Isabel Álvarez                        

Resumo

El autor amenaza a su esposa Isabel Álvarez con quitarle la vida, en venganza por haberle engañado con otros hombres y haberle acusado falsamente.
[209]r < Page [209]v > [210]r

bien como bos porq no penseis q ai cosa enqbierta porq mui bien se de las bellaqerias del señor mateo sanchez el calcetero de madrid y de todo lo q os a dado a bos y a la puta bieja alcagueta de buesa madre i ermana del manto y de las bolsas de brocado y dedales de plata y otras muchas cosas q las e bisto por bista de ojos y el señor narbaez secretario vuestro y del Judio de mateo sanchez el pagara algun dia porq yo me andare a caça de mis enemigos con Raçon pues q todos me abeis qitado la onRa ansi por gustiçia con falsas aqsaciones como por bos aberos cabalgado con qien os a paresçido y con los maiores amigos q a mi me finjian sello al fin yo no tengo onRa porq bos me la abeis qitado por Justicia con falsas acusaçiones y por buesa persona siendo puta publica desonRandos a bos y a mi y a todos vuestros parintes pues q ninguno trata con bos no tengo mas q deçir sino qe la cara q por pbos a sido abergoncada sera labada con buesa propia sangre y bueso coraçon por mis manos os le sacare y le echare a un perro q lo coma y dios entiendo me aiudara por la Racon q me sobra y la casa donde os hallare no me qdara cosa biba y luego me dejare prender para pagar en este mundo porq qien no tiene onRa no a menester bida ni la qiero aunq la pudiese tener y esto lo digo porq lo tengo de haçer aunq se q se q direis q qien ladra no muerde


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation