PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1633. Carta não autógrafa de Vicente Leitão Cordeiro, tratante, para Joana Rodrigues, sua mulher.

Autor(es)

Vicente Leitão Cordeiro      

Destinatário(s)

Joana Rodrigues Leitão                        

Resumo

O autor dá instruções à mulher sobre como pôr-se a salvo da Inquisição fugindo para Sevilha com os filhos e os escravos.
Page 5r

Snra d alma

premita noso sor acharvos esta pas e saude que o que eu dezejo abaixo da salvasão eu vou saude mas tão desguostozo pellas novas que Acho nestes Caminhos que vou doudo em ConCruzão Snra de o meu Corasão deixei barquos creados e sse duarte fr do Crasto meu Amiguo se vier vindevos sua molher vosos filhos vosa mulata voso mullato e deixei tudo emcareguado A quem vos pareser que antes quero pedir huã esmola que padeser Afrontas e não fasais outra couza pellas chaguas de Xsus xpo e como cheguar a sevilha vos mandarei hu propeo ao sor frco nunes meu Irmão que he tempo de se por em Conbro

Ao sor duarte frz mandei chamar o pedi que eu nesta vos pesso que mo não pois sou seu Amiguo d alma , e de todos os que me pedirão bondade deos guarde a tenha da sua santa mão de moura oje outubro de 633 @

E nos Vejamos pao na mão fora de dezonras e frontas que As não quero ver por todo o prãto do mundo

Voso até a morte Vce Letão da cordeiro


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases