PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1707. Carta no autógrafa de Catalina Señor para su tío Pedro Señor y Angulo.

Author(s) Catalina Señor      
Addressee(s) Pedro Señor y Angulo      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 12r > 12v

tio de mi corazon Recivi la de Vmd con mucho Gusto y selebro la vuena salud de Vmd Y la de mi tia a q dara Vmd mis cariñosas memorias y a Pepita Un Abrazo; los niños Y Yo estamos vuenos Gracias a Dios aunque estos Dias los e tenido a todos 6 con unos Granos con tanta aBundancia q parecia Biruelas o sarampion q me an tenido con mucho cuidado asta q el Dotor me digo no tendria q darme quidado Gracias a Dios Ya estan buenos si no es Diego q antoadia le duran por no querer tomar lo q el Dotor le a Resetado. De don Baltasar tube carta el savado en que me dize esta bueno Y no me abla nada. de pleitos y no es el de prades el que Vmd,



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view