PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6251

1617. Carta de Pedro Juste, presbítero y vicario perpetuo, para Gaspar de Urieta, familiar del Santo Oficio y teniente de alcaide.

ResumenEl autor amenaza a Gaspar de Urieta con asesinarle si no abandona su cargo de teniente de alcaide.
Autor(es) Pedro Juste
Destinatario(s) Gaspar de Urieta            
Desde España, Tarragona, Amposta
Para España, Zaragoza, Lécera
Contexto

El reo de este proceso era Pedro Juste, presbítero y vicario perpetuo de Lécera (Zaragoza). Fue acusado del delito de amenazas por la Inquisición de Zaragoza en 1618 al escribirle esta carta a Gaspar de Urieta, infanzón, familiar del Santo Oficio y teniente de alcaide de Lécera (Zaragoza). Gaspar de Urieta había ordenado a Pedro Juste que pusiese fin a su amancebamiento con una mujer casada y este, en venganza, decidió conminarle a que dejase su cargo si no quería perder la vida. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si el reo fue finalmente condenado y la pena que se le impuso.

Soporte un folio de papel escrito por recto y verso.
Archivo Archivo Histórico Provincial de Zaragoza
Repository Inquisición
Fondo Procesos inquisitoriales
Referencia archivística Legajo 96, Expediente 5
Folios [6]r-v
Online Facsimile http://dara.aragon.es/opac/app/attachment/?a0=Resultados&c0=Imagen+Vista&a=bc/28/AHPZ_J_00096_0005.djvu&l0=djvu
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcripción Carmen Serrano Sánchez
Revisión principal Gael Vaamonde
Contextualización Carmen Serrano Sánchez
Normalización Gael Vaamonde
Anotación POS Gael Vaamonde
Fecha de transcipción2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

a gaspar olle ta tta en Lesera de porte un real

muchos dias ca que Le escribi otra avisandole lo que le convenia si estimava de vivir y me parese que no a cho caso agora le escrivo esta y le voto a dios que si dentro del mes que estamos no dega el cargo del tinientado le a de costar la vida aunque sepa dalle a fuego en buestra mesma casa porque assi conbiene a quien me lo ca mandado mi y ansi si os resolveis hasello areis una crus en la plasa de lesera con un carvo luego en resibiendo esta y procurad que se bea bien porque sera a buestra costa dandoos de tienpo para negosiarlo con quien os covenga por todo este mes de febrero de bal de amposta a dos de mil seiscientos y xisiete

buestro amigo pues alarga buestra bida

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por fraseSyntactic annotation