PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS2508

[1720]. Carta de autora não identificada, de alcunha Fénix, para o padre José do Espírito Santo.

SummaryA autora adota um registo erótico para descrever as suas experiências místicas.
Author(s) Anónima71
Addressee(s) José do Espírito Santo            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Lisboa
Context

O réu José do Espírito Santo, padre no convento de Nossa Senhora da Graça, Lisboa, foi preso a 26/08/1720 por acusação de solicitação e abuso do sacramento da Ordem. Destas culpas foi-lhe dada sentença em auto-da-fé privado a 16/07/1722: abjuração de leve, privado de voz ativa e passiva e do poder de confessar e pregar, para sempre; privação do cargo de qualificador, inabilitado para servir o Santo Ofício, suspenso do exercício das suas Ordens, por oito anos; degredo para o convento mais remoto da sua Ordem, por dez anos, onde seria recluso no cárcere, por três anos, dois deles com as penitências impostas nestes casos; proibição de entrar em Lisboa, Évora, Estremoz e Arraiolos; todos os seus papéis e escritos queimados; instrução na fé católica; penitências espirituais; e pagamento de custas.

Support meia folha de papel dobrada, escrita nas três primeiras faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Processo 8215
Folios 149r-150r
Socio-Historical Keywords Rita Marquilhas
Transcription Eduardo Serafim
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Catarina Carvalheiro
Standardization Rita Marquilhas
POS annotation POS automático
Transcription date2010

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

J M JAsistam em o coracão de meo rico pai dis a sua fenes q domingo tanto tinha de bebada como de atrevida e todo o vinho deo em mama a toda a santicima trindade sentidose qdo dava o vinho em mama ao D esposo Des pe toda chea de hũa suavicima grasa sentia este D esposo Des pe lhe comonicava esta grasa como q fonte que lhe regava abundantemte o sentro d alma toda estava amor e vontade e asim se achava toda perfundada com as tres D pesoas e a todos dava mta mama e com todas se misturava com D fogo todo suave e a mesma alma estava o mesmo fogo suave e terno toda metida em mui dilicioso deleite e tanbem se achava com a sua D fremosa e concebeo os bem aventurados e a sua r e a todos deo mta mama e fes gde banquete sentia mtas festas q os bem aventurados faciam em seo fundo e davam mtos louvores a Des e fenes gostando todo feita mar de grasa e tanbem concebeo o seo sam jeronimo da novena e todos os filhos de meo pai e a todos dava do q recebia do D esposo Des Pe estava fenes perdida de mto bebada fes couzas q não tem tenpo pa as dizer recebeo couzas q as não sabe esplicar so dis q bom dar mta mama ao esposo e a toda a santicima trindade mto pode este Sor q sentindo fenes mamar e lhe tirava della e juntamte lhe dava q claramte o precebia asim e davalhe com tanta abundancia q lhe parecia sua alma hũa bem aventuransa e não so o D esposo Des Pe como tanbem o D r e o D amor Des espirito Sto e a soberana Rainha dos anjos e todos os bem aventurados q asim dis se ficerão gdes festas em seo fundo não sebe esplicar fenes o como sentia estas festas mando trese onze filhos a meo pai fica ca o meo jafier q foi o q me deo maior parto pa Des pareselhe a fenes q anda tem vivas n alma as feridas q elle lhe fes e asim o deixa em sua conpanhia pa se vingar delle todos sentio recebia sua alma do D amte das asas agora os obrigo a todos vam queimar os meos irmaos filhos de meo pai no D fogo e lhe emcomendo mto as emlustrasois de todas as criaturas nacidas em todo o mundo e as naos da india e os nosos mencionarios suas tensois e coracois e o bem fruto de suas misois e não me poso deter mais aDes f


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view