PS9028
[1789]. Carta de Vicente Fernández, labrador, para Marcelina Díaz de Cuesta.
Autor(es)
Vicente Fernández
Destinatário(s)
Marcelina Díaz de Cuesta
Resumo
El autor escribe a su amada para darle noticias sobre el empeoramiento de la salud de su tío y repetir que no sabe todavía cómo quedar.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
-en propia mano de
Marzelina de tuesta
guae Dios ms as
en
Ribabellosa
Marzelina aqui lo pasamos con arta tristeza
pero no se puede remediar nada. el tio lo pasa
ya mucho mal pues ya no ay ninguna esperanza
de qe salga ya estamos ya esperando de dia en
da ya emos puesto todos los recados pues no ay
mas qe paciencia. el tio de vitoria esta en casa
con la jitana pues quiso qe llebaramos a mi tia
para traer aqella de lo demas aqui no an
traydo criada. no se como me se dispondra el via
ge para yr por esa No ay otra novead por aqui
si alguna cosa te se ofrece o quieres ablar avisa por
el correo diras a onde quieres salirr o como y qe di
a ya ves estas cosas aora como andan i no lo puedo
remediar Mui pronto y afecto servidor Vicente
Fernandez
q s M Bsa
Marzelina de Tuesta
aun no tengo lugar para escrivir
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation