PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR0140

1544. Carta de Maria da Rocha para Diogo da Rocha, seu irmão.

Author(s)

Maria da Rocha      

Addressee(s)

Diogo da Rocha                        

Summary

O autor dá notícias suas e de diversos pagamentos que fez.
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Ao muito nobre e estymado snor dyoguo da rocha meu Irmão em Imgratera Rogovos muito q me escrevais e me mãdeis dizer como vos vay da vosa perna Snor Irmão

despoys de me emcomemdar em Vm sabereys como estoy boa e de saude e com muyta amargura de meu coracam mynha fylha cateryna Rodryges esta mto aguastada que a seis annos q nam tem seu marydo na tera e a dous anos q nam sabe novas dele com quatro fylhos duas fylhas e dous fylhos em q vos vega eu açresemtado em muyta vyda e omra segais cuberto q me cobrystes com saynho sem iso e com iso vos veiga cuberto de muito bem alembrevos do que vos tenho feyto neste mumdo voso sobrynho dyoguo esta homyzyado mora em safra todos estam bomos e de saude a snora mynha cunhada isabel memdes vega eu com tamto bem quamto vos ela dezegais porq lho devo eu e as vosas fylhas vegais cazadas como vistes esa em vosos dyas e de vosa mulher e ao snor voso gemRo lhe mamdo beygar as maos duas myl vezes nam moura eu ate que vos nam vega se ds me dese maneira quom que la fose la iria vyolamte de crastos que e a escrivã da letra mamda beigar as maos das snoras suas prymas e se emcomemda em merçe do snor seu tyo e sua tya fycamos Rogamdo vosa a ds por vosa vyda e omra fyco a voso mamdado como irmã mayor nam tenho nada q vos mandar que bem sabeis a mynha vomtade feyta a vymte do mes de junho

da vosa irmã marya da rocha q fara ho que vos mamdardes

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view