PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6638

1776. Carta de Antonia de la Puente para su hermana María de la Puente.

Autor(es)

Antonia de la Puente      

Destinatário(s)

María de la Puente                        

Resumo

Antonia escribe a su hermana María para darle diversas informaciones y para explicarle que no la visita porque no tiene dinero.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Hermana y Sra mia alegrareme gozes perfecta salud junto con toda tu familia que son mis sobrinos a quienes permita dios les suceda lo que para mi deseo. Yo a Dios Gracias la gozo para servirte y mui alegre por aver tenido noticias de tu salud por alonso lopez de humada que dice posa en tu casa ordinariamte y este es el portador de esta quien te dira la forma y modo que me hallo y me a significado que tienes voluntad de verme a mi no me falta de verte a ti pero contradices mi voluntad que presumes, sigun informe me quedare con quartos que me imbies y no pasare a verte engañaste, que si yo me hallara con algunas posibles no necesitaba de tu dinero para ir a verte pero hallome pobre y no disanparada; tu puedes ser te disculpes por ser lexos, pero si bien me quieres estoy pronta a hacer tu voluntad. y escusas no las pongas que el bien querer no escusa a ninguna y asi daras mis memorias a mi sobrina teresa Rodisa y a mi sobrino, y mi parte a Juan del Valle quien alegro este en tu compañia es quanto se me ofrece cansarte a quien gde dios ms ans La Vañeza noviembre 9 de 1776 años

quien mas desea tu salud tu hema Anta de la Puente Hermana Maria de la Puente

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases