PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Download XML

[1820-1830]. Carta de Francisco Romo para un destinatario no identificado.

SummaryEl autor escribe a un personaje no identificado para darle diversas noticias referentes al estado del ejército en el lugar en el que se encuentra, así como otras informaciones de interés relacionadas con la publicación de un bando que prohíbe las escrituras subversivas.
Author(s) Francisco Romo
Addressee(s) Anónimo536            
From S.l.
To S.l.
Context

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional.

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral do Polícia
Collection Papéis Diversos
Archival Reference Caixa 979, Maço 587
Folios Documento 269, [1]r-[2]v
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcription José Miguel Escribano
Main Revision Guadalupe Adámez Castro
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2016

Select download format

Pure TEI P5 XML
TEITOK XML