PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Download XML

1626. Carta de Gaspar de Yurreamendi para su cuñado Juan de Ysasaga.

Author(s) Gaspar de Urreamendi      
Addressee(s) Juan de Ysasaga      
In English

Letter from Gaspar de Yurreamendi to his brother-in-law Juan de Ysasaga.

The author informs his brother-in-law about several family matters, paying special attention to his mother-in-law´s trip to Madrid and the collection of certain profits.

In 1704, following Gaspar Felipe de Idiáquez y Urreamendi´s death, who did not have children, a litigation between several relatives took place. They claimed their right to the estate of Yurreamendi founded by Juan Ruíz de Yurreamendi and Elena de Burgos in 1543. Firstly, the deceased´s sister, Isabel María de Idiáquez y Yurreamendi; secondly, José Joaquín de Zavala y Yurreamendi, his nephew; and lastly, Juan de Ysasaga Arrué y Francia, a grandson of the founders´ firstborn granddaughter. In effect, Juan de Ysasaga´s defence goes back to the moment in which his grandmother, María de Yurreamendi was excluded of the succession in favour of her younger brother, Gaspar de Yurreamendi, from whom Gaspar Felipe de Idiáquez was the last descendant. During the trial, the litigants had to prove their filiations and their pure blood line and, among the documents presented, Juan de Ysasaga´s party provided several family letters from the 1620s and 1640s. His purpose was to show that his father, Buenaventura de Ysasaga, as María de Yurramendi´s male child, was born before his grandfather had passed away and, therefore, the rightful possession of the property had been snatched and now he had the right to claim it for his heir.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Select download format

Pure TEI P5 XML
TEITOK XML