Copyright 2013, CLUL
Para hacer uso de las imágenes es necesaria la autorización del Archivo Diocesano de Cuenca.
El reo de este proceso era José Garón, soldado francés. Fue acusado del delito de francmasonería por la Inquisición de Cuenca en 1757, aunque finalmente su causa fue suspensa. La carta aquí transcrita se conservó en el proceso debido probablemente a que hace alusión a extorsiones realizadas por soldados.
Complaint letter between two unidentified participants.
The author seems to be on a supervising mission for the addressee, inspecting the tobacco trading in the place from which he sends his letter. He complains about the extortions perpetrated by soldiers and about the incompetence and the low morals of third parties. He gives account of the tobacco selling business, so we learn here that in a (non specified) village of 1,200 souls, it was not possible to attain, in the mid-eighteenth century, the selling of 400 pounds of tobacco. He describes the ledgers that he prepared for the tobacco trade, with entries for young clients, elderly ones, priests and monks. He also tells that he authorized the local seller's wife to take from the counter 4 "reales vellón" for their daily support, seen that the essential goods had become very cheap.
The defendant in this case was José Garón, a French soldier accused of freemasonry by the Cuenca Inquisition, but later acquitted. This letter was filed among his proceedings probably because it mentions the extortions perpetrated by soldiers.
dira
dere
ponder
da
metido
cato
do
mir
asticos