Copyright 2014, CLUL
un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
sin cambio de línea entre la fórmula de saludo y el inicio del texto.
cruz
El autor explica al tío de Casilda de Porras que no tiene ningún compromiso con ella y que no puede contraer matrimonio sin consentimiento paterno.
Para hacer uso de las imágenes es necesaria la autorización del Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Las cartas fueron presentadas por Rafael Salazar, padre de Casilda de Porras, para demostrar la existencia de una relación de amor entre su hija y Rafael Saenz de Tejada, al que acusaron de estupro. Esta carta era la respuesta del acusado a una anterior recibida por el tío de Casilda, en la que le anunciaba su embarazo y su paternidad declarada por dicha Casilda.
Letter from Rafael Ramón Saenz de Tejada to Tomás González.
The author explains to Tomás González, the uncle of Casilda de Porras, that he does not have any obligation towards her, and that he cannot marry without the consent of his father.
The letters were presented to the tribunal by Rafael Salazar, father of Casilda de Porras, to demonstrate the existence of a romantic relationship between his daughter and Rafael Saenz de Tejada, who was accused of rape. This letter was the answer to a previous letter sent by the uncle of Casilda de Porras, in which this had informed the accused of her pregnancy and of the fact that she declared that he was the father of the child.
trahida
her
bil
ramente
vios
na
mare
les
sito
sea