A autora mostra-se muito preocupada com a situação em que o filho se encontra. Pede-lhe que se esconda e informa-o de que uma condessa está encarregada de interceder por ele.
[1] |
|
---|
[2] | paseis
com a saude q vos de
|
---|
[3] | zeis e llivre das persigisois
|
---|
[4] | da desgrasa eu i os mais
|
---|
[5] | da
caza com hella pasamos
|
---|
[6] | mas com tanto cudado em
|
---|
[7] | ceos q depois q
tivemos a ser
|
---|
[8] | teza de se terem pasado ordes
|
---|
[9] | contra vos nam qua mais
|
---|
[10] | tivemos hum istamte
de des
|
---|
[11] | canso so agora tivemos algũs
|
---|
[12] | allivius com estas esperansas
|
---|
[13] | q
voso irmão nos da des por
|
---|
[14] | sua miziricordia permita
|
---|
[15] | favoresernos as
cartas de
|
---|
[16] | voso irmão me chegaram hoje
|
---|
[17] | q sam desasete deste janro
|
---|
[18] |
i as remeto a voso tio o snor
|
---|
[19] | ijoze de soiza comfiada no ze
|
---|
[20] | llo com que senpre nos
favoreseu
|
---|
[21] | não ha de faltar em
|
---|
[22] | vos mandar llogo
propio com
|
---|
[23] | hellas i eu vos peso pageis
|
---|