PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1798. Carta de Juan Ximénez Llamas, presbítero de la villa de Belmonte, para Juan Manuel de Alcantud, franciscano descalzo.

SummaryEl autor pone al día a Juan Manuel de Alcantud sobre las novedades de la beata María Isabel Herráiz, quien está algo mejor de una hinchazón que le afectaba aunque sigue padeciendo impulsos. Una de las últimas cosas que le ha pasado es que, al igual que le ocurrió con la Virgen, se puso a su lado el Santo Patriarca, hecho por el cual no puede estar tranquila, puesto que por boca de ella pide cosas. El remitente se muestra confuso y aturdido ante todo lo que está ocurriendo con la beata.
Author(s) Juan Ximénez Llamas
Addressee(s) Juan Manuel de Alcantud            
From España, Cuenca, Villar del Águila
To España, Cuenca
Context

El proceso se abrió por alumbrados contra María Isabel Herráiz, la beata de Villar del Águila, entre 1802 y 1808. Se trata de un amplio proceso en el que se incluye a muchas otras personas que tienen relación con ella y se les acusa de ser cómplices en las ilusiones de María Isabel Herráiz. Ella creía que Jesucristo se encontraba en ella, por lo que no podía comulgar, incluso algunos otros acusados afirmaban que veían a Jesús hecho Niño en el pecho de la acusada. Cuando ella abjuró reconoció los errores que había declarado, errores que se debían al mal espíritu que había sido el causante de todas las señales que ella había recibido, las revelaciones, visiones que ella había creído que eran verdaderas y enviadas por Dios. Lo mismo ocurría con la creencia que María Isabel Herráiz tenía de que el Señor se había colocado en su pecho y que se había consagrado en su cuerpo para efectuar una reforma general en el mundo por su ministerio y para el establecimiento de un nuevo Apostolado y que había de morir en Roma y su cuerpo subir a los cielos al tercer día, hechos que estaban anunciados en el Apocalipsis y otros libros sagrados. María Isabel Herráiz alegaba que todos estos pensamientos los había tenido por culpa del demonio, quien había transformado y acalorado su imaginación, ofuscado su entendimiento, entorpecido su razón para no descubrir el engaño. Justificaba que sus cómplices fueron buscados e inducidos por ella. En su declaración alegó que no pactó con el diablo sino que fue él el que la poseyó. Asimismo, reconoció que permitió la adoración de la que fue objeto, pero todo fueron artificios diabólicos. Los alborotos que se dieron en su pueblo tampoco fueron culpa suya, puesto que algunas personas creyeron en ella pero todo fue obra del diablo porque esas personas estaban en mal estado. Parece que hubo alborotos y excesos por parte de los "endiablados" o creyentes en la Beata Isabel. En la parte superior del folio 12r un anotador ha escrito: "Del dicho cura Llamas al citado Alcantud" y "Maio 5 de 98". Además en el verso hay otra anotación de difícil lectura: "Después de esta [...] número 11 y por aquí por esta [...] del año de 99, y sin duda corresponde aquí".

Support un folio de papel doblado de manera irregular, escrito por la primera cara.
Archival Institution Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Collection Procesos de delitos
Archival Reference Legajos 642-643, Expediente 7825
Folios Pieza 20, 12r-v
Transcription Laura Martínez Martín
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Laura Martínez Martín
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2013

Page 12r

[1]
[2]
Ave Maria Purissima

Mi mas estimado, y Amigo P Lector: Por la que escrive Euge

[3]
nio a Franco en el Correo anterior hemos sabido se halla Vm me
[4]
jorado, nos alegramos de ello, y deseamos continue el alivio.

[5]

La Ysabel ha seguido, y sigue con alivio en su hinchazon, de

[6]
manera qe ya es mucho menos lo que se advierte, no obstante qe
[7]
los impulsos son los mismos, y las rarezas cada Dia mas. tenemos
[8]
ya otra novedad: La Vispera del Patrocinio del Sr Sn Josef advirtio
[9]
novedad particular, lo mismo qe la qe tuvo el Dia 19 de Marzo
[10]
quando la Purissima Sra se puso a su lado, en la forma qe a
[11]
Vm tengo escrito; me dixó lo qe havia advertido quando se Confe
[12]
el mismo Dia del Patrocinio, y al punto se manifestó ser el Sto
[13]
Patriarca, esto se conozio con bastante claridad allí mismo, y si
[14]
gue assi, y muchos ratos no la dexa sosegar pidiendo por la reforma
[15]
de su Provincia, y otras Cosas, qe solo boca a boca podria manifestarse
[16]
Que le parece a Vm mi P Lector? Ya tenemos completa la Sa
[17]
grada familia, y Cada Dia cosas nuebas, qe admirar; yo por mi par
[18]
te cada vez me hallo mas confuso, y aturdido, considerando las obras
[19]
admirables del Sr en esta Criatura.

[20]

El Passante Herencia vino por Casualidad una tarde a esta villa, al bol

[21]
verse entró commigo a ver la Ysabel, principio el Sr a hazer unas de
[22]
mostraciones tan fuertes, y conozidas, que tuvó qe detenerse, han pa
[23]
sado tantas Cosas, y se ha mostrado el Sr, y su Purissima Madre con
[24]
tanto afecto a el, que va largo el poderlo escrivir, solo Digo que
[25]
le han puesto una Disposicion tan buena para estas Cosas, que se ha embebido en ellas, como
[26]
la Esponja en el agua; Las resultas de todo esto hasta aora no se pueden mejorar. Esto es, mi
[27]
P Lector, lo mas particular qe ha ocurrido. Al Sr torres muchissimas Cosas de todos.

[28]

No me olvide Vm en sus oraciones, y Sacrifs, pues tengo bastante necessidad, y aunque

[29]
de poco valen lo hago por Vm, y le ofrezco a esta Purissima Reyna, y Madre nra, a quien
[30]
pido le gue en su Sta Grazia, como lo desea este su afectmo Amigo en JC

[31]

A F Domingo exps, nada sabemos de Congregacion ea

[32]
Oy Sabado 5 de Mayo de 98.
[33]
Juan Ximenez
[34]
Llamas

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view