PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1827. Carta de Juan Caldas Montes para Manuel López, capitán de caballería.

ResumoJuan Caldas Montes se lamenta de las dificultades encontradas para llevar a cabo el encargo realizado en su anterior carta, y recomienda a Manuel López la destrucción de unos documentos.
Autor(es) Juan Caldas Montes
Destinatário(s) Manuel López            
De Portugal, Lisboa
Para S.l.
Contexto

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares e intelectuales españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional. En la parte superior de la misiva aparece la siguiente anotación del destinatario: "Recibida el 27 de ídem".

Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral da Polícia
Fundo Papéis Diversos
Cota arquivística Caixa 979, Maço 587
Fólios Documento 192, [1]r
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Page [1]r

[1]
Sr Dn Manuel Lopez

Mui sr mio: antes de recibir su favorecida de U 19 del corriente ya

[2]
savia yo qe mese sirviera U venirme á buscar en casa, y siento mucho no
[3]
haber tenido el gusto de conocerle personalmente. Quedo enterado de
[4]
los desgraciados tropiezos qe han ocurrido en el consavido encargo
[5]
sobre Salamanca desde un principio. Si mas antes se hubieran sa-
[6]
vido y su causa, se hubiera remediado de la manera posible. Mas
[7]
ya fue y solo queda el sentimiento de los perjudiciales atrasos
[8]
qe se siguen. Es inutil señalar la persona à qn deban ser entregadas
[9]
las facturas qe obran en poder del qe escrive à U prqe nada puede
[10]
hacer en medio de la situacion qe pinta. y seria enredar mas tpo
[11]
sin provecho. Lo qe resta ahora es qe las queme pr su misma tran-
[12]
quilidad. Digo si son las qe estaban destinadas pa Zamora, ps ya no
[13]
me es posible recordar lo qe puede ser pr la confusion qe ha sucedido
[14]
Si U gusta podrá preguntarle qe sobre tienen y en qe tiempo se le
[15]
remitieron.

Queda de U atento Servor y amigo
[16]
Q B S M
[17]
Juan Caldas

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases