Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor suplica a su esposa, Inés Hernández, que acuda a reunirse con él, dándole instrucciones acerca de los preparativos del viaje. |
---|---|
Autor(es) | Juan de Segura |
Destinatário(s) | Inés Hernández |
De | España, Toledo, Madridejos |
Para | España, Toledo |
Contexto | El reo de este proceso era Juan de Segura, tejedor de terciopelo. Fue acusado del delito de bigamia por la Inquisición de Toledo en 1565 al haberse casado dos veces: primero con Isabel Álvarez hacia 1550 y, después, con Inés Hernández en 1563. Cuando se enteró de que el Santo Oficio le andaba buscando, huyó de Toledo y llegó hasta Madridejos (Toledo), desde donde escribió la presente carta utilizando el pseudónimo de Juan de Mendoza. Finalmente, fue detenido y condenado a abjurar de levi en auto público de fe y a una pena de destierro durante dos años de Toledo. A continuación de esta misiva, hay otra de Juan de Segura a Ana Vázquez (PS4136), a quien se envían ambas cartas con el encargo de que entregue la primera a su destinataria. En el margen superior izquierdo del folio 34r aparece la siguiente anotación: "Trájola Inés Hernández en 23 de marzo [de] 1566 y se hicieron luego diligencias para prender a este Segura y no le hallaron". |
Suporte | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio. |
Arquivo | Archivo Histórico Nacional |
Repository | Inquisición |
Fundo | Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo |
Cota arquivística | Legajo 30, Expediente 3 |
Fólios | 34r-v |
Socio-Historical Keywords | Carmen Serrano Sánchez |
Transcrição | Carmen Serrano Sánchez |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Carmen Serrano Sánchez |
Modernização | Gael Vaamonde |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2014 |
Page 34r | > 34v |
[1] | |
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | |
[5] | |
[6] | |
[7] | Verme |
[8] | |
[9] | na |
[10] | |
[11] | do |
[12] | |
[13] | ramos |
[14] | |
[15] | |
[16] | do |
[17] | Veís |
[18] | |
[19] | |
[20] | q |
[21] | |
[22] | ís |
[23] | |
[24] | |
[25] | |
[26] | guero |
[27] | |
[28] | der |
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation