PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1804]. Carta de Amilibia para Francisco de Paula de Echevarría.

Autor(es) Amilibia      
Destinatário(s) Francisco Paula de Echevarría      
In English

Letter from Amilibia to Francisco de Paula de Echevarría.

The author informs Francisco Echevarría that he will soon go to Urdaneta, where he intends to stay two or three days, and that for this reason he will not be able to go to Zumaya.

José Vicente de Zulaica, mayor of Zumaya, brought a lawsuit against José Charpategui, accusing him of insults. To demonstrate his accusation, he presented letters in which various people declared their outstanding debts. This letter was sent by the addressee to José Vicente de Zulaica.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 3r

[1]

Amo y Sor esta maña

[2]
na he tenido un propio
[3]
de Urdaneta para que
[4]
vaya mañana por la
[5]
mañana y le he ofrecido
[6]
y regularmte tardare
[7]
alli unos dos o tres dias por lo
[8]
que me es imposible que
[9]
pueda ir mañana a
[10]
Zumaya como vm me
[11]
dice (acaso pasara la co
[12]
lera pa mañana)

[13]

vea vm si en otra

[14]
cosa puede servirle
[15]
este su afto Amo
[16]
y S S Q S M B

[17]
Amilibia
[18]
febo 5

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation