PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1650. Carta de Juan Ortiz de Carboneros, boticario y labrador, para Antonio Vélez Manso de la Peña, corregidor.

Autor(es)

Juan Ortiz de Carboneros      

Destinatário(s)

Antonio Vélez Manso de la Peña                        

Resumo

El autor informa a Antonio Vélez Manso de la Peña de los últimos movimientos de Pedro de Vega de Loaysa en su contra y le advierte de que están tratando de acusarle falsamente.
108r < Page 108v

[1]
de man y Julio 11 de 1650.
[2]
de Vm
[3]
Juan Ortiz

en este ospital me estoy como camaleon sustentando

[4]
me del ayre. Los ses patrones no haçen sino meter en
[5]
fermos a comer no aviendo medico Un gasto eextraordi
[6]
nario que apoca la renta del hospital. Y para mi
[7]
no ay rremedio para que ponga mi botica he gastado
[8]
en algunas cosas de la botica el dinero que hiçe de
[9]
quatro gotas de vino que tenia Y como no ay medico es
[10]
toyme sin ello Y pereciendo avremos menester buscar
[11]
otro rremedio porque yo no puedo estar asi.

[12]

Y para que sepa Vm con el descaro que an hecho su a

[13]
bono se escandalicara Vm porque es en esta forma
[14]
don Juan don pedro el teatino le traen los testigos que
[15]
quieren Y les induçen a que digan que unos son Judios
[16]
otros moriscos otros borachos otras putas Y a los testigos
[17]
que diçen que declararan en fabor de pedro de vega
[18]
mas que a de ser sin perjuiçio de tercero le estorvan
[19]
que no declare diciendo que no viene en el interrroga
[20]
torio presentado como lo an hecho con don Juan
[21]
ochoa con montalvan con anto Velazquez del coral
[22]
con manuel lopez Y con otros d este modo hagole
[23]
savedor a Vm d esto para que Vm luego a el punto
[24]
de qta a la inquissiçion porque inporta mucho

[25]

Los 4 Rs de a ocho obraron en lo de galveo muy bien por

[26]
que su exa manda que le vendan sus bienes Y se le ponga
[27]
preso Y que prueba los capitulos de la residencia

[28]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation