PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1824. Carta de Ramón Cervera Castañar para Francisco Bueso, escribano.

ResumoEl autor informa a Francisco Bueso de la ausencia de su procurador de Valladolid, así como sobre la marcha del pleito que tiene pendiente en la Chancillería de dicha ciudad.
Autor(es) Ramón Cervera Castañar
Destinatário(s) Francisco Bueso            
De España, Valladolid
Para España, Cáceres, Robledillo de la Vera
ContextoSe trata un pleito contra varias personas acusadas de liberales y adictos al régimen constitucional dentro de las purgas llevadas a cabo por los realistas tras la abolición de la Constitución de 1812. Dos de las cartas fueron incautadas por voluntarios realistas a Francisco Rodríguez en un registro para buscar su pasaporte, hallándolas entre sus piernas. Fueron hechos presos en este proceso Alonso Bueso, Miguel Anacleto Nieto, Valeriano y Francisco Rodríguez. Bueso y Nieto son los acusados principales y solicitan acogerse a la Real Gracia del Rey para presos por opiniones políticas de 1 de mayo de 1824 y por tanto ser liberados, ya que contra ellos sólo pesaba la acusación mantener opiniones políticas liberales, como parece que ocurrió.
Suporte un cuarto de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 4, Expediente 1
Fólios 53r
Transcrição Víctor Pampliega Pedreira
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Víctor Pampliega Pedreira
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Page 53r

[1]
Valladolid y Agto 22
[2]
de 1824
[3]

Mi apreciable amigo y Sor el Procurador que U tiene

[4]
en esta ha salido a un viaje que le hera indispensable, pero
[5]
me ha encargado diga a U que el fiscal de S M ha respondi-
[6]
do teneiendo por injustos los procedimientos contra U de esa
[7]
Justicia, y pide que se de comision al Alcalde maior de Ciudad
[8]
Rodrigo para que teniendo presente la Rl Orden del indulto
[9]
determine sobre este particular. el mismo Procurador me dijo
[10]
que los autos se habian remitido a Lorenzo un hermano mio
[11]
que es uno de los Relatores de esta chancilleria, pero aun no se
[12]
si han pasado porque siendo asi le remitiera a U aunque no
[13]
permitido, una copia literal de la misma respuesta.

[14]

Quedo en avisar a U de su ultimo resultado el que se

[15]
despachara immediatamte asi que llegue a poder de mi her
[16]
mano: en el entretanto soi de U con el maior afecto, su ver-
[17]
dadero amigo Q B S M

[18]
Ramon Cervera
[19]
Castañar

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation