Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | O autor pede ao filho que não confesse à Inquisição o que fez com os seus familiares e amigos. |
---|---|
Author(s) | Gabriel Dias |
Addressee(s) | Gaspar Fernandes de Leão |
From | Portugal, Faro |
To | Portugal, Faro |
Context | Este processo diz respeito a Gaspar Fernandes de Leão, preso pela Inquisição a 14 de janeiro de 1619 por culpas de judaísmo. Tinha começado a aprender Latim quando foi preso. Foi torturado para que dissesse a verdade e condenado a abjuração de leve, cárcere e penitências espirituais ao arbítrio dos inquisidores, instrução ordinária, pagamento de 20 mil réis para os presos mais pobres, despesas da Inquisição em não mais que um terço dos seus bens e pagamento de custas. Gabriel Dias, pai de Gaspar Fernandes de Leão e autor das cartas transcritas, já tinha sido preso e reconciliado pela Inquisição, juntamente com a sua mulher. Morreu em Cabo-Verde quando foi buscar um dos seus filhos. As cartas transcritas foram entregues pelo autor ao carcereiro da cadeia de Faro para que este as entregasse ao réu, mas o carcereiro Pedro Valente acabou por as entregar à Inquisição, nas mãos de João C. Neto. |
Support | um quarto de folha de papel não dobrada escrita apenas no rosto. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Collection | Inquisição de Évora |
Archival Reference | Processo 2326 |
Folios | 15r |
Socio-Historical Keywords | Maria Teresa Oliveira |
Transcription | Leonor Tavares |
Main Revision | Raïssa Gillier |
Contextualization | Leonor Tavares |
Standardization | Raïssa Gillier |
Transcription date | 2015 |
Page 15r |
[1] |
|
---|---|
[2] | |
[3] | |
[4] | tes |
[5] | is |
[6] | |
[7] | de |
[8] | de |
[9] | ra |
[10] | |
[11] | |
[12] | |
[13] | munhas |
[14] | |
[15] | tido |
[16] | es |
[17] | |
[18] | |
[19] | |
[20] | r |
[21] | |
[22] | |
[23] |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view