O autor conta aos pais o encontro com um dito familiar, cujo comportamento não apreciou e do qual se queixa, e refere a guerra declarada do rei de Inglaterra a Espanha.
[1] | estimados Irmáos a qual Ds lhes continue como
|
---|
[2] | eu lhe dezeyjo Eu a Ds Gracas saude e me recomen
|
---|
[3] | de coracão em Vms como em meus estimados
|
---|
[4] | Irmãos y a Vms em pedirlhes suas bencams
|
---|
[5] | com a de Ds que me cubre.
como depois de pesagh me vou a jamaica como
|
---|
[6] | ja lhes avisey não aver em este nada
|
---|
[7] | que fazer suplico a Vms não me escrevem
|
---|
[8] | the ter hua carta de my para saber donde
|
---|
[9] | a de adresar a carta para que me venha a mão
|
---|
[10] | y espero que Ds me dara furtuna para poder
|
---|
[11] | ajudar a Vms, com o meu coracão he asy me ajude Ds
avera algums dias me emcontrou um fulano
|
---|
[12] | Louzada e me dise ser meu parente e lhe
|
---|
[13] | respondy que o tinha por muita ditta mais o do
|
---|
[14] | não me fes nem hua cortesia nem servisio e me
|
---|
[15] | dise com bem ao adiante nos falaremos, ontem
|
---|
[16] | lhe encontro ao do, e me disse que tinha escrito a Vm
|
---|
[17] | debaixo de cuberta assi o robio de erasto para que
|
---|
[18] | Vm lhe mandase algua cousa para negosiar
|
---|
[19] | e que Vm não teria medo porque o podia mandar
|
---|
[20] | a Vm y a my e outra lhe escreveu para suplicar
|
---|
[21] | a Vm que dese lisensa para que cazase com sua
|
---|
[22] | filha lhe respondy que me admirava muyto que
|
---|
[23] | escreveu semelhante carta a Vm, porque eu não
|
---|
[24] | sou de entecão de ficar em esta
|
---|
[25] | Volte
|
---|