O autor avisa o destinatário do que ele irá receber, em géneros, por diferentes intermediários. Dá-lhe também instruções sobre como agir com o dinheiro da venda dos mesmos géneros, quase tudo sacos de açúcar. Pede-lhe segredo por causa das expetativas de um credor.
[1] |
Pernco 27 de Abril de 1778
Snr Joze Goncalves Coreia mto emfenito esti
|
---|
[2] | marei que estas duas regras achem a Vm com
|
---|
[3] | saude mto felis em compa desa nobre caza
|
---|
[4] | pois o que estimarei pois a ma he boa seja
|
---|
[5] | Deos louvado pa sempre
|
---|
[6] |
|
---|
[7] | Vmce fara o favor de areceber estas contas cou
|
---|
[8] | zas que lhe remeto a Vmce que he no Rite dois
|
---|
[9] | baris de mel hum com esta marca e outro
|
---|
[10] | com esta marca e na boca de A Rocha e la
|
---|
[11] | o Sr Berto hum saco de asucar sem marca
|
---|
[12] | e levou o Sr Niculao Machado coartro canas
|
---|
[13] | de asucar com esta marca e foi na cruveta
|
---|
[14] | o Palhiar que veyo aribada a Parnbco levou
|
---|
[15] | o João Caporo hum saco de asucar tres canas
|
---|
[16] | de asucar tudo com esta marca e leva ma
|
---|
[17] | is em dro 1340 e leva Niculao Machado
|
---|
[18] | do Rite em dro 1760 leva no sam Joze
|
---|
[19] | o Ignacio Pra hum saco de Asucar e coa
|
---|
[20] | tro canas com a marca e lhe ha de emtrgar
|
---|
[21] | mais em dro 16000 que deles me fes
|
---|
[22] | esta obrigacam leva mais o gregorio gale
|
---|
[23] | go hum saco de asucar no do navio leva
|
---|
[24] | mais o Sr João Rapozo dois sacos de a
|
---|
[25] | sucar em o navio S boa Ventura joão
|
---|
[26] | Madeira tres cacos de asucar e em dro
|
---|
[27] | pa lhe emtregar 24800 que deste me
|
---|