El autor explica a su hermano Felipe Mazarrasa y Cobo varios asuntos y le pide el envío de su paga por medio del portador.
[1] |
|
---|
[2] |
hoy 30
qdo felipe. Por alguna espresion
|
---|
[3] | de tu estda de antes de ayer
|
---|
[4] | he sospechado que no leiste lo
|
---|
[5] | que yo escribi por fuera en
|
---|
[6] | el sobre de la mia al lado de la
|
---|
[7] | oblea; mas ya no importa mu-
|
---|
[8] | cho.
|
---|
[9] |
|
---|
[10] | Pudiera ser que en el correo
|
---|
[11] | de hoy hubiera venido mi paga
|
---|
[12] | y yo no lo sepa todavia porque
|
---|
[13] | no he recibido aun cartas; en
|
---|
[14] | tal caso Fermin que lleba
|
---|
[15] | esta segun me han dicho era
|
---|
[16] | buen conducto para traerla
|
---|
[17] | quedandote tu con el precio
|
---|
[18] | de mis abarcas, y esperando
|
---|
[19] | aun por lo demas. si no te ha-
|
---|
[20] | ce falta notable.
|
---|
[21] |
|
---|
[22] | el colera segun te esplicas
|
---|
[23] | ha pasado el Tajo demasiado
|
---|
[24] | pronto. Nada contento estoy
|
---|
[25] | con progresos tan rapidos.
|
---|
[26] |
|
---|
[27] | Los de Dn Miguel quisie-
|
---|
[28] | ra mas, â ver si se sosegaba
|
---|
[29] | aquello antes que se rebolvie-
|
---|
[30] | ra esto, cosa que nos debia
|
---|
[31] | tener mucha cuenta.
|
---|
[32] |
|
---|
[33] | el tiempo de vendimias
|
---|
[34] | se acerca pero tan malo
|
---|
[35] | que no se lo que cogeremos
|
---|
[36] | ni como lo cogeremos. Pudie-(ra |
---|