PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1804. Carta de Justo Agudo, marino, para Antonio González Bermejo.

Autor(es) Justo Agudo      
Destinatário(s) Antonio González Bermejo      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 90r

[1]
Madrid y Junio 11
[2]
804

Querido Antonio: Ès adjunta la cuen-

[3]
ta de los Ses Astulez, è Ynstancia
[4]
con Revuelta y compos pa tu abo-
[5]
no, y formalidad en las nras. Para
[6]
pr ulto hacer pagar ( hecho pr mi ba
[7]
xo de reco qe devolvi) la mitad de sus dros
[8]
al Relator, y su Page, por no detener el
[9]
asunto segn tu orn pa el pago totál
[10]
de mi parte, y haber hecho al contro
[11]
con todos los dros de la Rl Cedula qe
[12]
hice por fuerza sacar à costa suya
[13]
à el Apodero Novóa, tube qe valerme
[14]
de mil ardids, como buen Marino, y
[15]
dar à los contros grra con sus propias
[16]
armas por medo de una sobra de aql,
[17]
cuyo corazn conquisté al efecto, y
[18]
nos ha servido en un todo. dixe
[19]
qe su tio hace dias embió sin duda
[20]
la Rl Cedula, y qe lo avisases al
[21]
Pror de Valladolid.

[22]
Es qto pr hoy ocurre à tu
[23]
into de corn
[24]
Justo Agudo

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases