PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1723. Carta de Carlos da Rocha Pereira, provavelmente notário, para os Inquisidores de Coimbra.

Author(s) Carlos da Rocha Pereira      
Addressee(s) Anónimo564      
In English

Denunciation letter from Carlos da Rocha Pereira, probably a notary, to the Inquisitors of Coimbra..

The author writes down what cooper and his wife, who could not write, wanted to denounce: they had heard another cooper saying that a wooden image of a crucified Christ that he possessed was too lively, so he would cut it with his grubber in order to obtain a more realistic effect.

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 201r

[1]

Mto Illustres Sores Inquisidores: Denuncia a Vsa Jozeph de Olivra offal

[2]
de tanoeiro morador no lugar de Valadarinhos frega de São Salvador de
[3]
vaLadares Comarca da feira deste Bispdo q haverá dous annos pouco mais
[4]
ou menos, achandose elle denunciante em Caza de João Glz Nogra offal
[5]
tambem de tanoeiro e morador no mesmo Lugar de vaLadarinhos e fa
[6]
lando aCerca de hũa imagem de Cristo Snor nosso Crucificado q o deLato
[7]
tinha Comprado, disse este q dissera a qm lha vendeo, q a da Imagem estava
[8]
mto ao vivo, e elle a queria mais ao morto, porem q elle a poria mais
[9]
ao morto dandolhe Com hũa enxada na Cabeça; ao despoes no mesmo
[10]
tempo ou pouco despoes estando o deLato em Caza delle denunciante
[11]
fazendo a barba disse q havia de tirar de Caza a sua Imagem q tinha
[12]
de Cristo Crucificado e escondela em hum palheiro porq sua mer
[13]
não fazia outra Couza mais q estar a Chorar diante della, e q isso erão
[14]
Lagrimas de Moisés, e isto mesmo na mesma oCazião lhe ouvirão
[15]
Ma Coutinha mer delle denunciante e seu Cunhado Mel Alv Couto q ao
[16]
deLato fazia a barba, e q dava esta denunciação bem verdadramte e assignou
[17]
de seu sinal Costumado. Porto 23 de Agosto de 1723.

[18]
De Joseph de Olivra

Despoes em os vinte e sinco deste mes apareçeo Ma Couta mer do Sobredo

[19]
Jozeph de Olivra e disse q denunciava ao do João Glz Nogra porq haverá qua
[20]
tro annos indo ella denunciante a Caza do deLato por Curiozide de ver
[21]
hũa Imagem de Cristo q elle tinha Comprado, este lhe dissera q a da ima
[22]
gem estava mto ao vivo e elle a queria mais ao morto, mais q isso tinha
[23]
Remedio q era darlhe Com hũa enxada na Cabeça, e tambem denunciava
[24]
do deLato dizer na sobreda oCazião do fazer da barba q esconderia a
[25]
Imagem no palheiro por sua mer não estar a chorar diante della, porq erão
[26]
Lagrimas de Moizes, E q bem e verdadramte dava a dta denunciação e me
[27]
pedio q assignasse por ella. o q fis. Porto 25 de Agosto de 1723

Carlos da Rocha Pra


Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view