PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1567. Carta de Francisco Dias Mendes para Nuno Dias, seu irmão.

Author(s)

Francisco Dias Mendes      

Addressee(s)

Nuno Dias                        

Summary

O autor queixa-se do comportamento de Heitor Mendes, seu filho. Em anexo (fls. 64v a 68v), o autor apresenta um rol de contas.
Page 63r > 63v

[1]
[2]
[3]
sor Irmão

p mel luis Receby hũa de vm domïguo do esprto santo q

[4]
muito follgey na parte q diz estar milhor dispusycão
[5]
do q esteve os dias pasados noso sor prmita lhe dar mta pãz
[6]
e saude p larguos anos a seu sãto servico e a quẽ lhe bẽ quer
[7]
e do carguo q vm teve de falar a pa q Releva lhe tenho
[8]
mce ds lhe dara o premio diso o que custar pagarei
[9]
praza a ds se faca tudo bẽ pa se fazer seu sãto servico

[10]

quãto a Rẽda de Ranhados pois não tornou o dro tpo parece

[11]
q nao he Rezão allargarlha agora podelhe dizer q ma
[12]
tẽ trespasado e q pode niso faz nada e ao q parece esta
[13]
boa este anno segdo dizẽ

[14]

ffolgey de vm vẽder a pymẽta e o mesmo faca as duas saqas

[15]
q estão p vender pq aReceava abayxar mto como fez o cravo
[16]
e canella e de po pardo darm a cõta me pesa se vm poder
[17]
falar elle e dizerlhe niso seu parecer pode ser q se aproveyta
[18]
ria mto pq meu fo se avia d agastar mto p faz meu pro
[19]
veito e eu o dise asy a vm la p vezes

[20]

quanto ao q vm diz q minha molher se veyo merẽcoria de seu so

[21]
brynho meu fo sẽ causa nẽ Rezão e q a ora da partida
[22]
lhe levou o moco estãdo de Janro p qua asoldadado elle
[23]
diguo q ds me livre de falsos testemunhos e de maa
[24]
gẽte pq he a maior bullRa e fallsydade q se podia dizer
[25]
pq eu sey a vdade e nũca me desdigo de coysa q
[26]
der palavra aJnda q Inporte toda minha fazda mayrmte
[27]
casotão pequeno a vdade lhe direi do q pasa meu fo e
[28]
seu sobrynho se fũdou bida herdar toda minha fazda
[29]
se podera e não ficou p elle pq bẽ se ẽtregou della de
[30]
poder asoluto dizẽdo q pois q o eu casara q lhe avia de v
[31]
o q pdia e q não quiria Ir a lyxa parecẽdolhe q eu ficava
[32]
menos cabado de minha omRa e palavra do q tynha asẽtado
[33]
vm não olhãdo elle a mce q lhe ds niso fez e se pos
[34]
a fazer cartas como que se querya Ir p este mũdo e q não
[35]
quiria casar e eu cuidãdo q poderia aquillo ser vdade como
[36]
os pais somos mais amigos dos fos q eles nosos eu e minha

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view