PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1626. Carta de Luís Ferraz para Filipe Leitão, rendeiro.

SummaryO autor dá notícias ao destinatário das suas propriedades em Beja.
Author(s) Luís Ferraz
Addressee(s) Filipe Leitão            
From Portugal, Beja
To Portugal, Lisboa
Context

Processo relativo a Filipe Leitão, natural de Lisboa e rendeiro das terças em Beja, preso pela Inquisição de Évora entre 1618 e 1625 e pela Inquisição de Lisboa entre 1627 e 1629. O réu era acusado de judaísmo e blasfémias heréticas, tendo sido denunciado pela sua mulher, sobrinhas e tio. Em 1629, foi condenado a pena de excomunhão e degredo por seis anos para a Ilha do Príncipe.

Encontram-se no seu processo quatro cartas. Presume-se que o autor das cartas PSCR3378 e PSCR3379 seja Filipe Leitão, uma vez que a caligrafia que apresentam coincide com a de uma defesa da sua autoria. O mesmo não acontece com a carta PSCR3380, que possivelmente terá sido escrita por outro prisioneiro. A última carta inclusa no processo (PSCR3381), dirigida a Filipe Leitão, data de 1626, o que leva a crer que ou já se encontrava na posse do réu à data da sua prisão pela Inquisição de Lisboa ou foi posteriormente entregue como prova por uma testemunha chamada à Mesa do Santo Ofício. As páginas que se lhe seguem e que provavelmente a explicariam encontram-se ilegíveis dado o seu mau estado de conservação.

Em carta guardada fora do processo (PSCR1260), Filipe Leitão escrevia já do exílio a acusar um primo da sua má-sorte.

Support uma folha de papel dobrada, escrita na primeira face e com o sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Processo 1256
Folios 63r
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2301143
Transcription Maria Teresa Oliveira
Contextualization Maria Teresa Oliveira
Standardization Catarina Magro
Transcription date2016

Page 63r

[1]
[2]
snro filippe leitão

hum de vm Resebi por frco gil o velho

[3]
con tres cartas mais as quais dei logo
[4]
e de todas vai aqui a reposta e mais o cto
[5]
o cto de mel curea do termo de serpa la es
[6]
crevi a vm por frco gil o moso do que a
[7]
via e agora digo que vendi o
[8]
pano pelos 1400 rs por se me não
[9]
arepender o comprador a ripa e os pa
[10]
os está guardada so dois paos servem
[11]
os seis estão podres e quebrados a telha
[12]
se gastou no antantro das casas de de
[13]
fronte e não ficou mais que quanto
[14]
cobrimos as paredes por a mor d augua
[15]
e am mester cal pera teren nas pare
[16]
des luis lco leva hũa letra pera
[17]
vm lhe dar 40V a vista porque
[18]
me forão nesesarios pera satisfa
[19]
são do tro que tinha entre maos
[20]
a snra sua filha lhe manda ai hun
[21]
lonbo e eu outro os quais vão anbos jun
[22]
tos cozidos en hũa talega de llin
[23]
nho a qual me fara m mandar que
[24]
não ei minha e virei la o mais se
[25]
do que poder seja a 8 deste mes
[26]
que ven o tro do amigo não ten que me
[27]
encomendar se não foi o tempo ja estara la que
[28]
erão 14 saquos não se oferse mais noso snr o gde a v
[29]
m como pode beja 28 de setembro de 626 @

criado de vm
[30]
luis ferras

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view