PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1809. Carta atribuída ao Padre António Vidal Ferreira Pinto, assinada com o nome Godinho de Albuquerque e enviada a António Simão de Oliveira.

Autor(es)

António Vidal Ferreira Pinto      

Destinatário(s)

António Simão de Oliveira                        

Resumo

O destinatário da carta é insultado e ameaçado por andar a maldizer um padre da terra.
Page 37r > 37v

[1]
Sr Anto Simam de olivra
[2]

Irmam carissimo das santas almas, nunca

[3]
peguei na pena com tanto dissabor como na pre
[4]
zente ocazião pa vos communicar o mto que sin
[5]
to o ruge ruge dos vossos procedimtos
[6]
Dizem q estais feito hum Alma
[7]
nach desse Cururupu, quero dizer hum Corro da
[8]
posta, q levais, e trazeis novides e q sois hum
[9]
pesquizador excelente da vida alheia, deterioran
[10]
do mtas pessoas no seu credito, sem atenção aos seus
[11]
carateres, e dignidades, entre estas ao Pe desse Cu
[12]
rurupu, de qm tendes falado com mta largueza, como
[13]
fizestes hua vez na va de Guimes satirizando-o de
[14]
Tabalião do Alfes Anto Martins por cauza do esque
[15]
cimto da asinatura de hua carta, de que outros tão
[16]
bons, histo he pedantes, como vós mofarão O tal
[17]
Pe teve logo qm o inteirasse das boas auzencias que
[18]
delle fizestes, tanto nessa occazião como de outras, em
[19]
q vós na mma Villa despejastes o vosso Papinho, tal foi
[20]
em dia de Natal em caza de Mel Ignacio, q dormin
[21]
do vós na vespora, em caza de Joaqm Mel estando ahi o
[22]
dito Pe o q ouvistes o fostes pintar na Va mto diver
[23]
so do original, o q vos faz objeto de irrezão e aborreci
[24]
mto Olhai Irmamzinho das almas da santa Cari

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation