PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1708. Carta não autógrafa de Ana Pires para o marido, João Rodrigues Gavilão, curtidor.

Autor(es)

Ana Pires      

Destinatário(s)

João Rodrigues Gavilão                        

Resumo

A autora mostra-se desmoralizada com a demora na libertação do marido e procura animá-lo com novidades da gente de sua casa.
Page 103r > 103r

[1]
Meu marido e Senhor
[2]

Parece q a noticia que tive de sua

[3]
saida q seja pa servir a Ds foram
[4]
arogativas e ptiçoins de quem
[5]
tamto o dezeja ver. e asim
[6]
estimaremos todos todos esta o-
[7]
açhe com aquella felis saude
[8]
e acompanhada do bom suçeso
[9]
que todos lhe dizejamos
[10]
todos os de caza he obrigaçoins
[11]
estamos! por ora de saude que Deos
[12]
noso sr a todos nolla aumte
[13]
pa lhe fazer gdes serviços
[14]
tocante a seus gastos e desempe
[15]
nhos como Vm tenha saude
[16]
e o labor que dezejamos tu-
[17]
do o mais Ds noso sr o a de Re
[18]
medear porque o que se nos
[19]
devia em Va Real inda está
[20]
em ser pa o que se lhe ofrecer
[21]
q allias com seu avizo plo coal
[22]
espero he coanto antes pa eu
[23]
dispor o que se me ordenar
[24]
por vozamce a que allias não
[25]
faltaremos e tenha Vm en
[26]
temdido q como o tpo tem sido
[27]
tan dillato nos tem cauzado mtas
[28]
comsederaçoins mas como Deos seja
[29]
da nosa pte tudo elle a de Re

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation